"طوطی و بازرگان"، "مرد جوان و خیاط حیله گر" به سفر می روند!

کتاب "طوطی و بازرگان" برگرفته از داستان مشهور مثنوی معنوی در نروژ و کتاب "مرد جوان و خیاط حیله گر" به زبان کره ای در کره جنوبی منتشر شدند. این دو کتاب در انتشارات کانون  فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده اند.

به گزارش روابط عمومی كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، کتاب طوطی و بازرگان، به صورت متن دو زبانه فارسی و نروژی از سوی انتشارات  Humle Forlag، وابسته به خانه قصه گویی نروژ منتشر شده است.  این کتاب همزمان با برپایی جشنواره بین المللی رومی در خانه قصه گویی نروژ رونمایی شد. این جشنواره همه ساله در بخش‌هایی مانند کتاب و ادبیات مولانا و موسیقی کلاسیک و فولکلوریک اجرا می‌شود.

طوطی و بازرگان کتابی است که با بهره‌گیری از نقاشی‌های قهوه‌خانه‌ای احمد خلیلی و با بازنويسي مرجان فولادوند در سال ۱۳۸۳ توسط کانون منتشر و روانه بازار شد.

 این کتاب از جمله آثار شاخصی است که علاوه بر درخشش در جشنواره‌های کتاب در ایران و خارج از کشور، تاکنون به چهار زبان چینی، ایتالیایی، فرانسوی و نروژی منتشر شده است.

 قرار است این کتاب در کتابخانه مرکزی و کتاب‌فروشی‌های کشور نروژ توزیع شود.

 کتاب مرد جوان و خیاط حیله گر نیز که تاکنون در چند جشنواره بین المللی و داخلی به موفقیت های زیادی دست یافته  به نوسندگی شراره وظیفه شناس و تصویرگری راشین خیریه در شمارگان ۲ هزار نسخه در کره منتشر شده است. ناشری به نام Ligem Publishing Co چاپ این کتاب را در کشور کره جنوبی بر عهده داشته است.

 

Submitted by editor6 on