پرونده ی گربه ی خون آشام

عنوان لاتین
The case of the vampire cat

فرض کنید یک سگ نگهبان، آن هم نه یک سگ نگهبان معمولی، بلکه یک سگ نگهبان سرحال، خوش خلق، اهل خودنمایی و قپی و بالاخره کمی تا قسمتی ترسو، در یک روستا بخواهد خاطراتش را برای شما تعریف کند. نتیجه ی این تعریف خاطرات می شود مجموعه ای به اسم هنگ، سگ گاوچران که دل بسیاری از نوجوانان و حتی بزرگسالان را در سراسر دنیا به دست آورده است.

پرونده ی گربه ی خون آشام، داستان رفاقت عجیب و ویژه ی هنگ با یک گربه ی انزوا طلب و خون آشام را تعریف می کند. طبق معمول این مجموعه، در نهایت، هنگ ناچار می شود با پذیرش شرایطی که در قدم اول نامطلوب و حتی وحشتاناک به نظر می رسد بحران های پیش آمده را به نحوی پشت سر بگذارد تا بتواند دوباره به وضعیت دوست داشتنی خود بازگردد.

اگر بنا باشد مادر یا پدری دلیلی برای خریدن این کتاب از مجموعه ی هنگ سگ گاوچران پیدا کند، شاید بهترین دلیل محوریت مفهوم «دیگران» و شکل صحیح رابطه با آن ها در این کتاب باشد. شاید برای یک سگ موجودی متفاوت تر و حتی شاید نفرت انگیز تر از یک گربه، آن هم یک گربه ی ماده ی آب زیر کاه، با چهره ای معصومانه نباشد، اما قصه ای که هنگ برای ما تعریف می کند به خوبی نشان مان می دهد حتی با موجودی آن قدر دور و آن قدر متفاوت هم می توان دوست شد، همکاری کرد و حتی شاید دلتنگش شد.

برای آن هایی که این مجموعه را نمی شناسند، می توان گفت حسن اصلی مجموعه شکل روایت طنزآمیز آن، شخصیت پردازی کم نظیر و طنز موقعیتی است که با طنر زبانی فاخری همراه شده و این ترکیب باعث شده امروزه این سگ گاوچران و دوستانش در تمام دنیا شناخته شده و محبوب باشند. جلد بیست و یکم از مجموعه ی هنگ سگ کاوچران اگر چه به نسبت دیگر مجلات، خنده دارترین یا جذاب ترین نیست، بی شک ما می توانیم به عنوان کتابی جذاب، که خواندنش می تواند برای نوجوان های دوستدار کتاب یک خاطره ی خوب باشد، آن را به مخاطبان خود توصیه کنیم؛ به ویژه این که ترجمه ی فرزاد فربد هم، مثل همیشه، روان و خواندنی است و ارزش های کتاب را به خوبی به زبان فارسی منتقل کرده.

 

برگردان
فرزاد فربد
تهیه کننده
پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان- سال چهاردهم- شماره ۴
ناشران
نویسنده
John R .Erickson, جان‌آر اریکسون
Submitted by admin on