پروین علی پور

پروین علی پور
مشخصات
نام: 
پروین
نام خانوادگی: 
علی پور

پروین علی پور مترجم و نویسنده ادبیات کودک و دانش آموخته کارشناسی ارشد روانشناسی از دانشگاه تهران است.

در کارنامه او می توان بیش از ۷۰ اثر در حوزه ادبیات کودکان یافت و به همراه سه مترجم دیگر برجسته ترین مترجم بیست سال پس از انقلاب اسلامی شناخته شده است. "نوش جان"، "خسته نباشی"، "نازك نارنجی" و "دوستت دارم،عزیزم" از داستان های اوست. ازآثار ترجمه شده علی پور می توان "آقای هنشاو عزیز"، "جزیره دلفین‌های آبی"، "خروس جنگی"، "قول شرف"، "شیفته تلویزیون"، "گربه یک چشم"، "تابستان قوها"، مجموعه رامونا و... را نام برد.
ترجمه های او تا اکنون ۴ بار جایزه شورای کتاب کودک را از آن او کرده است. افزون بر این آثار او برنده دیپلم افتخار IBBY، جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، کتاب سال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و بارها برگزیده مجلات سروش نوجوان و سلام بچه ها بوده است. پروین علی‌پور علاوه بر نوشتن و ترجمه داستان و شعر برای کودکان، در زمینه‌های علمی و آموزشی، مطبوعاتی، تدریس و داوری آثار در جشنواره‌‌های گوناگون فعالیت داشته است.
او سال ها دبیر ادبیات بوده است و چندسالی هم به عنوان مامور خدمت، با سمت تهیه كننده و کارشناس آموزشی در تلویزیون كار كرده است. او از ده سالگی شعر می سروده و از ۱۴ سالگی  (دوران دبیرستان ) شعرها و داستان ها و بعدها مقالات روانشناسی و تربیتی اش در روزنامه ها و مجله ها چاپ می شد. او از سال ۱۳۶۹ به شکل حرفه ای فعالیت ادبی خود را آغاز کرده است.
 

راهنما

عضویت در کانال تلگرام