کتاب «پرنده قرمز» به عنوان برترین اثر ترجمه‌‌ای در هجدهمین جشنواره‌ی کتاب کانون برگزیده شد

کتاب «پرنده‌ی قرمز» نوشته‌ی آسترید لیندگرن با تصویرگری ماریت تورن‌کوییست و ترجمه‌ی زهره قایینی، لوح زرین و دیپلم افتخار برترین اثر داستانی ترجمه‌شده را‌‌ در هجدهمین جشنواره‌ی کتاب کودک و نوجوان کانون پرورش فکری دریافت کرد.

در این مراسم که عصر پنج‌شنبه ۲ دی‌ماه ۱۳۹۵ برگزار شد، کتاب «پرنده قرمز» اثر برگزیده در گروه داستان ترجمه معرفی شد و لوح زرین و دیپلم افتخار این جشنواره را به سبب انتقال امید به کودکان محروم، همخوانی متن و تصویر و انسجام ساختاری و محتوایی آن‌ها، ارائه نمادها و استفاده‌ی مناسب از آن‌ها برای تفهیم محتوا به مخاطب، دریافت کرد.

«پرنده قرمز» در سال ۱۳۹۳ از سوی انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان با دریافت حق انتشار آن به زبان فارسی در ایران منتشر شده است. این کتاب، داستان دو کودکی است که پس از دست دادن پدر و مادرشان، به مزرعه‌ای فرستاده می‌شوند. مزرعه‌دار، آن‌ها را به کارهای سخت وامی‌دارد. کودکان امیدوار هستند که با رسیدن زمستان و رفتن به مدرسه روزگار بهتری داشته باشند اما در مدرسه نیز اوضاع چندان خوب نیست. روزی در اوج ناامیدی و اندوه، پرنده‌ای قرمز را می‌بینند. پرنده‌ی قرمز، دو کودک را به سرزمینی می‌برد که برخلاف دنیای آن‌ها پر از شادی، رنگ و روشنایی است.

در هجدهمین جشنواره‌ی کتاب کودک و نوجوان کانون، هیات داوران در ۹ بخش شعر، داستان تالیف و ترجمه، علمی ‌و آموزشی، دینی، بازنویسی، زندگی‌نامه، نمایش‌نامه‌، تصویرگری، گرافیک و طراحی روی جلد، برترین‌های سال‌های ۱۳۹۳ و ۱۳۹۴ را معرفی کردند.

جهت دریافت اطلاعات بیشتر و تهیه‌ی کتاب «پرنده قرمز» به آدرس‌های زیر مراجعه کنید:

Submitted by editor71 on