نوشته‌های مرتبط با: طاهره ایبد

طاهره ایبد

در این صفحه نوشته‌های مرتبط با «طاهره ایبد» آمده است. چنانچه نوشته ای به اشتباه در این صفحه آمده است به ما بگویید.
چه عجایبی دارد خلیج فارس!

چه عجایبی دارد خلیج فارس!

یک نویسنده، یک اثر
عجیب و عجیب‌های ته دریا
گفتوگوی محمدهادی محمدی با طاهره ایبد

ادامهٔ نوشته ...
طاهره ایبد از نوروز و کودکی‌ها می‌گوید

طاهره ایبد از نوروز و کودکی‌ها می‌گوید

خیال نکنید وقتی ما بچه بودیم، خانه تکانی و بشوی و بروب فقط کار بزرگترها بود. ما بچه‌ها هم باید کار می‌کردیم، می‌شستیم و جارو می‌زنیم. تار عنکبوت‌ها را از روی دیوار پاک می‌کردیم و گرد و خاک را با دستمال می‌گرفتیم و شیشه‌های خالی آبغوره و آبلیمو را جوری می‌شستیم که وقتی انگشت رویش می‌کشیدی، صدای قیژژژژژش هری دلت را می‌ریخت.

ادامهٔ نوشته ...
طاهره ایبد از ده‌سالگی کتابک می‌گوید

طاهره ایبد از ده‌سالگی کتابک می‌گوید

در زبان‌شناسی اصطلاحی وجود دارد که به آن «همنشینی» یا «باهم‌آیی» می‌گویند. باهم‌آیی یعنی هر واژه در بافت و متن جدید، معنای جدیدی پیدا می‌کند. یعنی که معنی هر واژه به کمک واژه‌هایی که کنارش می‌نشینند، مشخص می‌شود. یعنی که هر واژه می‌تواند صدها و هزاران معنی تازه پیدا کند وقتی کنار واژه‌های دیگر می‌نشیند؛ مثل همین «ده‌سالگی».

ادامهٔ نوشته ...
پنج کتاب نوجوان راه‌یافته به مرحله نهایی جایزه نوفه اعلام شدند

پنج کتاب نوجوان راه‌یافته به مرحله نهایی جایزه نوفه اعلام شدند

پنج اثر راه‌یافته به مرحله‌ نهایی بخش نوجوان جایزه نوفه اعلام شدند.

ادامهٔ نوشته ...
پرسش‌هایی از طاهره ایبد برای نویسندگان جوان و علاقه‌مندان به نوشتن

پرسش‌هایی از طاهره ایبد برای نویسندگان جوان و علاقه‌مندان به نوشتن

۱. آیا در کودکی و نوجوانی‌تان فکر می‌کردید که نویسنده شوید؟

تصور «شدن» و «رخ دادن» یک چیز است و «خواستن» و «آرزو کردن چیز دیگر.

ادامهٔ نوشته ...
گفت و گو با طاهره ایبد درباره انتشار رمان پریانه های لیاسندماریس به زبان ترکی استانبولی

گفت و گو با طاهره ایبد درباره انتشار رمان پریانه های لیاسندماریس به زبان ترکی استانبولی

خانم ایبد کتاب شما به نام پریانه های لیاسندماریس به تازگی در ترکیه به زبان ترکی استانبولی منتشر شده است. ابتدا کمی درباره این فانتزی و ویژگی‌های آن بگویید؟

جغرافیای رمان «پریانه های لیاسندماریس» بندر سیراف است، منطقه‌ای بین بندر کنگان و عسلویه. این بندر در دوره ساسانیان یکی از مشهورترین بندرهای دنیا بوده که در یک زلزله هفت روزه زیر آب می‌رود. هنوز در شش ماه از سال، بقایای این بندر از زیر آب بیرون می‌آید و قابل دیدن است؛ انگار که شهری زیر آب است، شهری فانتزی و جادویی. به باور من مردم برخی نقاط ایران، مانند شهرهای جنوبی و سیستان و بلوچستان، سبک زندگی‌شان رئالیسم جادویی است؛ یعنی در عین وجود رابطه علت و معلولی و منطقی در زندگی، باورهایی افسانه‌ای و ماورایی هم دارند. نه تنها ساکنان قدیم حوزه خلیج فارس که حتی برخی از مردم امروز نیز، موجودات افسانه‌ای مثل هیولای دریا و پری و... را باور دارند.

ادامهٔ نوشته ...
طاهره ایبد

طاهره ایبد

از زبان طاهره ایبد

ادامهٔ نوشته ...
اعلام نامزدهای نهمین جشنواره کتاب برتر کودک و نوجوان

اعلام نامزدهای نهمین جشنواره کتاب برتر کودک و نوجوان

به گزارش ایبنا دبیرخانه نهمین جشنواره کتاب برتر کودک و نوجوان در آستانه برگزاری مراسم پایانی این دوره از جشنواره، اسامی نامزدهای این جشنواره در بخش داستان خردسال، کودک و نوجوان را اعلام کرد.

ادامهٔ نوشته ...
فصل‌نامه نقد کتاب کودک و نوجوان (تابستان ۱۳۹۵) در گام دهم

فصل‌نامه نقد کتاب کودک و نوجوان (تابستان ۱۳۹۵) در گام دهم

دهمین شماره‌ی فصل‌نامه نقد کتاب کودک و نوجوان (تابستان ۱۳۹۵) با ۲۸۰ صفحه در نیمه‌ی نخست آبان‌ماه ۱۳۹۵ منتشر شد.

ادامهٔ نوشته ...
کتاب‌خانه ‌مرجع کانون و نمایش کتاب‌های برگزیده کلاغ سفید

کتاب‌خانه ‌مرجع کانون و نمایش کتاب‌های برگزیده کلاغ سفید

کتاب‌های برگزیده «کلاغ سفید»، عنوان نمایشگاه ویژه ماه دی کتاب‌خانه ‌مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است.

ادامهٔ نوشته ...
مجموعه قصه‌ای که دوستش دارم رونمایی می‌شود

مجموعه قصه‌ای که دوستش دارم رونمایی می‌شود

مجموعه ١٠ جلدی «قصه‌ای که دوستش دارم» روز سه شنبه، ٢٨ مردادماه در کافه شهر کتاب مرکزی رونمایی می‌شود.

ادامهٔ نوشته ...

عضویت در کانال تلگرام