شیوهنامه گزینش کتاب:
کتاب ها از فهرست کتابهای خوب شورای کتاب کودک یا فهرست لاکپشت پرنده یا بررسیهای کارشناسان کتابک انتخاب میشوند، اما تصمیم گیری نهایی برای معرفی کتاب با گروه کتابشناسی کتابک است. کتابهای داستان – تالیف ابتدا باید به تایید گروه مشاور کتابشناسی کتابک رسیده باشد.
شیوهنامه معرفی کتاب:
- مخاطب پدر و مادر، مربی و آموزگار و کتابدار کودکان هستند. بنابراین لطفا از زبان ساده، روشن و غیرتخصصی استفاده کنید. برای نمونه وجود نمایه در یک کتاب مرجع مهم است بنابراین باید در معرفی به داشتن نمایه اشاره کنیم اما ممکن است مخاطب ما با نمایه و کارکرد آن ناآشنا باشد بنابراین آن را در یکی دو خط توضیح بدهید. به این ترتیب هم مخاطب را با معیارهای یک اثر خوب آشنا میکنیم و هم به آنها کمک میکنیم که از کتاب بهره بیشتری ببرند.
- خلاصه کتاب باید کامل و جامع باشد و مبهم نباشد.
- از زبان ساده اما معیار استفاده شود و از به کار بردن واژه های عامیانه خودداری شود.
- از جملههای کوتاه استفاده شود.
- تا جای ممکن از واژه های فارسی به جای واژه های عربی استفاده شود.
- پیش از فرستادن معرفی لطفا متن خود را یک بار بخوانید.
در معرفی کتاب برای کتابک به این موارد اشاره کنید:
- در معرفی توجه پدر و مادر یا آموزگار را به ارزش اثر جلب کنید و بنویسید که چرا این کتاب را پیشنهاد می کنید.
- در معرفی یک اثر داستانی گره داستان و کشمکشی که داستان را پیش می برد بیان کنید.
- اگر کتاب تصویری است حتما به نقش و اهمیت تصویر اشاره کنید.
- در کتابهای غیر داستان به ارزش تصاویر و سایر مواردی که به یک اثر غیرداستانی اعتبار میدهد اشاره کنید.
- درونمایه و موضوع اثر این که اثر از چه زاویهای به مسئله پرداخته است بنویسید.
- گروه سنی مخاطب اثر را بنویسید
- ظرفیتها، کاربردهای کتاب را بنویسید و در صورت امکان فعالیتهایی را بر اساس کتاب پیشنهاد دهید. این فعالیتهای پیشنهاد میتواند همانند آن چه که در بخش «کاربردها و فعالیتهای یک کتاب» کتابک آمده است مفصل باشد یا در حد یک یا دو پیشنهاد ساده باشد. اگر داستانی برای نمایش خلاق، گفت و گو، نوشتن خلاق یا بلندخوانی در یک نشست کتابخوانی مناسب است حتما در معرفی به آن اشاره شود.
http://ketabak.org/bache.batlagh
- پیشینه، جایزهها و خبرهای مربوط به کتاب را در معرفی خود بگنجانید.
برای معرفی مجموعهها چنان چه:
- مخاطب هر جلد تغییر کند مانند فارسیآموزهای ادبی
- موضوع و درونمایه تغییر کند
- شخصیتها تغییر کند مانند مجموعه قصههای شاهنامه
- فلسفه و نگاه آن تغییر کند و اثر جدید به شمار آید
- تریلوژیها
هر جلد به طور جداگانه معرفی میشود در غیر این صورت در یک معرفی کلی همه جلدها را معرفی میکنیم و نام جلدهای دیگر اشاره کنید.
برای معرفی مجموعههایی که فقط چند جلد به دست بررسیکننده رسیده است در معرفی فقط به جلدهای بررسی شده اشاره میشود و جلدهای دیگر را هر زمان که به بررسی شد جداگانه معرفی می شود. و در معرفی باید به جلدهای قبلی اشاره شود.
|
لطفا این موارد را در نوشتن معرفی کتاب رعایت کنید:
این موارد کمک میکند که مخاطبان راحتتر به مطلب دسترسی داشته باشند.
- در متن نوشته معرفی کتاب عنوان کتاب، را به عنوان کلیدواژه متن در نظر بگیرید و در پاراگراف اول حتما از آن استفاده کنید.
- در پاراگرافهای بعدی نیز تا جایی که ممکن است و به روانی و شیوایی متن لطمه نمی زند عنوان کتاب را بیاورید.
- درباره نویسنده یا تصویرگر یا مترجم (یا هر سه) بنا به اهمیت هر یک در خلق اثر و اطلاعاتی که از هر یک در دسترس است، حتما نوشته شود.
- اگر کتاب های دیگری از این نویسنده /تصویرگر/مترجم در ایران منتشر شده است نام ببرید یا حداقل به مهم ترین ها اشاره کنید.
- متن بهتر است بیش از ۳۰۰ واژه باشد اما به هیچ عنوان کمتر از ۲۰۰ واژه نباشد. برای جبران کردن می توانید از بخش های جالب کتاب یا از جملههای کلیدی کتاب اضافه کنید.
- در صورت امکان تصویری با کیفیت بالا از روی جلد اسکن کنید و پیوست ایمیل بفرستید. با نصب اپلیکیشن photoscan بر روی گوشی هم میتوانید تصویری با کیفیت مناسب تهیه کنید.
- لطفا حتما برای کتاب کلیدواژه بنویسید. کلیدواژهها شامل کلمات و عبارات کلیدی متن هستند؛ کلمات و عباراتی در پیوند با متن و کلماتی در پیوند با متن که احتمال میدهید مخاطبان بیشتر جست و جو میکنند. برای مثال برای یک داستان فانتزی هم داستان فانتزی و هم داستان تخیلی را به عنوان کلیدواژه بنویسید چون بیشتر افراد به جای داستان فانتزی از کلیدواژه داستان تخیلی استفاده می کنند. لطفا بین هر کلیدواژه از ویرگول انگلیسی استفاده کنید : داستان فانتزی, داستان تخیلی
- مثلا اگر اثر به نویسنده برجستهای تعلق دارد یا جایزه معتبری را برده است یا اطلاعاتی که به مخاطب کمک میکند تا جایگاه این اثر را در ادبیات کودک بفهمد به آن اشاره کنید.
- لطفا حتما حتما حتما از جملههای کوتاه استفاده کنید. سعی کنید تا جای ممکن در متن، جملههای بیش از ۲۰ واژه را محدود کنید.
- لطفا در صورت امکان نیمفاصلهها را در درون متن رعایت کنید! در ضمن برای نیمفاصله گذاشتن از کلیدهای ctrl+shift+2 استفاده کنید.
- تا جای ممکن از واژههای فارسی به جای عربی و انگلیسی استفاده کنید. اگر فارسی آن آسانفهم نبود، شکل رایج آن را در عربی یا انگلیسی، داخل پرانتز قرار دهید.
- به جای جمع بستن اسمها با «ات» یا به صورت مکسر، اسمها را با «ها» یا «ان» جمع ببندید.
در جملههای خود از حرف ربط استفاده کنید:
- ااگر میخواهید یک متن خواندنی بنویسید؛ از حرفهای ربط استفاده کنید. حرفهای ربط مانند چرا که، با اینکه، زیرا، بنابراین، با این حال... این حرفها مانند نشانههایی هستند که به مخاطب شما میگویند، حرف جدیدی در این نوشته منتظر توست! صبر داشته باش! ادامه بده ببین چی میخواد بگه!
- اگر در حال خلاصه کردن نوشتهای هستید، موارد را شمارهگذاری کنید و بنویسید: اول، دوم، سوم…
- اگر میخواهید دو یا چند چیز را با هم مقایسه کنید بنویسید: نسبت به... در مقایسه با... بلکه... در حالیکه
- اگر میخواهید نتیجهای بگیرید، بنویسید: در نتیجه، در نهایت، بنابراین…
- استفاده از حرفهای ربط مانند این است که شما میان جملههایتان چسب ریخته باشید؛ چراکه ارتباط میان جملهها برای خواننده آشکار خواهد شد و خواننده محتوا را سریعتر درخواهد یافت.
در متن همه چیز را مخلوط کنید:
- اگر میخواهید نوشتهتان جذاب و حوصلهسربر برای مخاطب نباشد، سعی کنید شکل ظاهری متن تان یکنواخت نباشد.
- برای نمونه در عین حال که از پاراگرافها و جملههای کوتاه استفاده کنید، از جمله ها و پاراگراف ها در اندازه های مختلف استفاده کنید.
- همچنین سعی کنید از واژگان مترادف استفاده کنید. برای نمونه اگر یک واژه در متن شما مدام استفاده میشود، از مترادف آن نیز استفاده کنید. به عنوان نمونه به جای استفاده مکرر از واژه «همچنین» از «نیز» و «هم» استفاده کنید.
چند نمونه معرفی کتاب که براساس این شیوهنامه نوشته شده است: