داستان کتاب «خرگوش و بازیافت» از یک روز اول هفته شروع میشود. آن روز سارا بعد از آمدن به خانه همه اعضای خانواده خرگوشها را با شعری که تازه در مدرسه یاد گرفته کنجکاو میکند. در مدرسه مسابقهای ترتیب دادهاند تا بهترین پوستری که با موضوع بازیافت تهیه شود را در تقویم سالانه چاپ کنند. پس داستان بازیافت از اینجا شروع میشود.
دارا برادر سارا معنی بازیافت را نمیداند و این ساراست که شروع به توضیح بازیافت برای او میکند. اما پدر معتقد است آنها هر روز بازیافت انجام میدهند. همه اعضای خانواده شروع میکنند به مرتب کردن لباسهایشان و جمع کردن لباسهای که دیگر به آنها احتیاج ندارند و بردن لباسهای اضافه برای خیریه. هر روزی که میگذرد درخانواده خرگوشها وسایل جدید و آموزشهای جدیدی برای بازیافت کردن شناخته میشود. مثل کود برگی، بازیافت قوطی، اهدا کتاب، استفاده از ظرف به جای پلاستیک و... . بالاخره سارا پوستری از همهی این موارد تهیه میکند و به مدرسه میبرد. اما قضیه این است که پوستر همهی بچهها خوب است. هر کدام از پوسترها برای یک ماه از سال انتخاب میشوند و دست آخر هم پوستر سارا برای روی جلد تقویم انتخاب میشود.
در داستان «خرگوش و بازیافت» قرار است با بچهها معنی بازیافت را یاد بگیریم، روشهای مختلف بازیافت را بفهمیم و بچهها را مشتاق کنیم که برای نجات محیط زندگیمان حساس و تلاشگر باشند.
«نانسی الیزابت والس» نویسنده آمریکایی کتاب «خرگوش و بازیافت» که اسم واقعی کتاب «بازیافت هر روزه» است متولد نیویورک است و جامعهشناسی و روانشناسی خوانده. او سالها در بیمارستان در کنار کودکان کار میکرده و شغل او تخصص زندگی کودکان بوده، او در این شغل با کودکان زیادی آشنا شده و بعد از آن و با گذراندن دورههایی درخصوص کتاب کودک شروع به نوشتن و تصویرگری برای کودکان میکند. بیشتر کتابهای او به روش کلاژ تصویرگری شدهاند. از دیگر کتابهای او میتوان به «ستارهها»، «صخرهها» و «نگاه کن» اشاره کرد.
«هایده کروبی» مترجم کتاب «خرگوش و بازیافت» کتابهای زیادی را برای کودکان و نشر انتشارات فنی ایران ترجمه کرده است. از جمله مجموعههایی چون «خانواده خرسی» و «دایناسورها» و همچنین کتابهایی مانند «درخت بخشنده» و «خانهات کجاست».