گیتا گرکانی

گیتا گرکانی
مشخصات
نام: 
گیتا
نام خانوادگی: 
گرکانی
نام لاتین: 
Gita
نام خانوادگی لاتین: 
Gorgani

گیتا گرکانی متولد ۱۳۳۷ است. او از مترجمان ادبیات کودکان و نوجوانان است.

"فصل ها و شگفتی ها" از مدهور جفری، "حادثه ای عجیب برای سگی در شب" از مارک هادون،"انگشت جادویی"، "لاک پشت"، "غول بزرگ مهربان"از رولد دال، "پ‍س‍ر گ‍م‍ش‍ده" نوشته ی دی‍وی‍د پ‍ل‍ت‍زر و آثاری از آنتونی هوروویتس از آثاری است که برای کودکان ترجمه کرده است. افزون بر ترجمه، گرکانی تاکنون سه کتاب "تاریخ سینما"، "حلزون‌ها و پروانه ها" و "آشپزی ملکه" را نیز برای کودکان نوشته است.
او دانش آموخته ی رشته ادبیات دراماتیک و نمایشنامه نویسی از دانشکده ی هنرهای درماتیک است. گرکانی نخستین کتاب خود را در سال ۱۳۴۵ منتشر کرد و پس از آن به طور پراکنده به فعالیت های ادبی خود در زمینه‌ شعر، داستان و مقاله در مجلات و روزنامه‌ها ادامه داد. گیتا گرگانی به مدت ده سال سرپرستی گروه تئاتر و سینما فرهنگنامه‌ی شورای کتاب کودک را بر عهده داشته است و حدود ۱۴ مقاله در زمینه ی تئاتر و سینما برای فرهنگنامه کودک و نوجوان نوشته است. او هم اکنون به ترجمه، داستان نویسی و تحقیق مشغول است و سرپرستی گروه ترجمه‌ی موسسه پژوهشی کودکان دنیا را بر عهده دارد و در نوشتن، ترجمه و ویرایش مجموعه‌ی دوازده جلدی قصه‌های شب برای کودکان خردسال که از سوی این مرکز منتشر می شود، همکاری می کند.
گرکانی تاکنون توانسته است جایزه ی بهترین ترجمه ی رمان نوجوانان جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۸۳ سال را از آن خود کند. او در حوزه ی ادبیات بزرگسال نیز فعال است و کتاب "فصل آخر" او درسومین دوره‌ی جایزه‌ی ادبی پروین اعتصامی در سال ۱۳۷۸ موفق رمان برگزیده ایرانی شد و مورد تقدیر قرار گرفت.

 

راهنما

عضویت در کانال تلگرام