مترجمان کتاب کودک و نوجوان در ایران

ترجمه‌ی آثار کودک و نوجوان، پنجره‌ای است به فرهنگ‌ها، تجربه‌ها و روایت‌هایی از سراسر جهان که به دست مترجمان دلسوز و آگاه، به زبان فارسی راه یافته‌اند. در این بخش با مترجمان برجسته‌ی کتاب کودک و نوجوان در ایران آشنا می‌شوید؛ افرادی که با دقت زبانی، شناخت ادبی و درک روان‌شناسی کودک، آثار مهمی را به کودکان ایرانی معرفی کرده‌اند.

در معرفی هر مترجم، به پیشینه‌ی حرفه‌ای، سبک ترجمه، دغدغه‌های محتوایی، آثار شاخص و نقش او در ارتقای کیفیت ترجمه در حوزه کودک پرداخته شده است. این مترجمان، فراتر از انتقال زبان، به انتقال فرهنگ، ارزش‌ها و لذت خواندن برای نسل کودک و نوجوان اندیشیده‌اند.

این مجموعه به خانواده‌ها، مربیان، کتابداران و پژوهشگران کمک می‌کند تا با چهره‌های اثرگذار ترجمه کودک در ایران آشنا شوند و سهم آنان را در پیوند ادبیات فارسی با جهان کودک بین‌الملل بهتر بشناسند.

زیردسته‌بندی‌ها