پنج گروه از گروه های بررسی شورای کتاب کودک گزارش سالانه خود را ارائه کردند!

پنج گروه از گروه های بررسی شورای کتاب کودک گزارش سالانه خود را ارائه کردند!

پنج گروه از گروه های بررسی وکاری شورای کتاب کودک، در روزهای دوشنبه ۲۳ و چهارشنبه ۲۵شهریور ماه در نشست هایی گزارش سالانه خود را در کتابخانه تحقیقاتی شورای کتاب کودک ارائه کردند.

نشست های این دو روز، آغازی بود بر نشست های گروه های بررسی شورا که هرسال در پایان تابستان، گزارش های سالانه خود را که حاصل کار گروهی یکساله  آن ها بر روی  آثار منتشر شده کودکان و نوجوانان در ایران است، ارائه می کنند.
 در نشست روز نخست، سه  گروه "آثار ودست نوشته های کودکان" و "مروجان فرهنگنامه و"مروجان کتابخوانی " گزارش فعالیت های خود را درسال کاری گذشته شورا (۸۷-۸۸) ارائه کردند.
گروه آثار ودست نوشته های کودکان گزارش خود را درسه بخش دست نوشته های کودکان ونوجوان، آثار چاپ شده کودکان ونوجوانان و بررسی نشریات کودک ارائه کرد. در گزارش این گروه، قطعاتی از ۹۸اثر رسیده به گروه خوانده شد وتحلیل های کوتاهی درباره این آثار طرح شد. در بخش آثار چاپی کودکان و نوجوانان هم به ۷عنوان کتاب از نوشته های کودکان ونوجوانان که دراختیار گروه آثار و دست نوشته های کودکان قرار گرفته است اشاره شد که از میان آن ها می توان به، مجموعه "دفترهای ادبی" کانون پرورش فکری کودکان ونوجوانان و"داستانک ها ی بچه های خانه کتابدار" در ۵ شماره اشاره کرد. کارشناسان این گروه، از کتاب "زیر گذر" که به وسیله "علی صداقتی خیاط" گردآوری و از سوی انتشارات "ناهید" چاپ شده است یادکردند و تلاش گردآورنده در انتشار "نوشته های کودکان دروازه غار" را مثبت ارزیابی نمودند. گروه آثار و دست نوشته های کودکان در بررسی هایی که بر نشریات کودک منتشرشده از فروردین ۸۷ تا اردیبهشت ۸۸ انجام داده است، آثار منتشر شده از کودکان ونوجوانان را محدود و تکراری ارزیابی کرد. دربین نشریه های بررسی شده به وسیله گروه، برخورد نشریه عروسک سخنگو به دلیل پاسخ وتوجه به مخاطب، نقد وبررسی دست نوشته ها ی کودکان مثبت ومتفاوت ارزیابی شد.
درادامه، گروه مروجان فرهنگنامه فعالیت خود را تشریح کرد. این گروه در طول سال تحصیلی گذشته به ۳۹ مدرسه در ۱۰منطقه آموزشی سر زده و روش های استفاده از فرهنگنامه را به نزدیک به ۶۰۰۰ دانش آموز آموخته است. فرهنگنامه کودکان ونوجوانان در۱۴ نمایشگاه نیز به مخاطبان معرفی شده است. برای آشنایی با شیوه های معرفی این اثر، ۶کارگاه آموزشی نیز برگزار شده است. گروه مروجان کتابخوانی  نیز درسال گذشته فعالیت خود را در ۹ کمیته متمرکز کرده است که هم اکنون کمیته های ادبیات کودکان، قصه گویی وکتابخوانی، هنر و مناسبت ها درحال فعالیت هستند. دراین کمتیه ها اعضای گروه شیوه های انتقال مفاهیم و کار مستقیم با کودکان را بررسی می کنند و از تجربه های یکدیگر بهره می برند.
 در روز ۲۵ شهریور،گروه های "رمان:ادبیات دوره گذار" و "نشر الکترونیک" گزارش سالانه خود را ارائه دادند. این نشست با حضور شماری از کارشناسان شورای کتاب کودک، "نوش آفرین انصاری" و "شهرام اقبال زاده"، برگزار شد. گروه رمان شورای کتاب کودک ادبیات مناسب برای نوجوانان ۱۴ تا ۱۸ سال را بررسی می کند .این گروه در سال ۸۷، ۳۱ جلد کتاب را بررسی کرده است. ۳۳% این کتاب ها، تالیف و سایر آثار ترجمه بوده اند.
گروه  "رمان:ادبیات دوره گذار" درسال گذشته  روش جدیدی را برای معرفی کتاب های بررسی شده به کار گرفته است. به این ترتیب که به هر کتاب بر اساس ویژگی های مشخص، از یک تا سه ستاره داده است. کتاب هایی که برای نوجوانان کتاب خوان و دارای توانایی درک مفاهیم پیچیده پیشنهاد می شوند، ۳ ستاره، کتاب هایی با ساختار و مفهومی قابل درک برای همه مخاطبان، دو ستاره و کتاب های عامه پسند هم یک ستاره گرفته اند. در میان ۳۱ کتاب بررسی شده گروه، ۲۳ اثر قابل توصیه برای نوجوانان شناخته شد. سه کتاب "ما" اثر "یوگنی زمیاتین"، "بازمانده روز" نوشته "کازای ایشیگورا" و "دختر و مرد درمانگر" از "سوسن کسروی"، سه ستاره گرفته اند. به ۱۸ کتاب، ۲ ستاره داده شد و ۲ اثر هم عامه پسند معرفی شدند.
درادامه گروه نشر الکترونیک گزارش خودرا ارائه کرد. در سال ۸۷ ، گروه، آثار الکترونیک منتشر شده برای کودکان و نوجوانان را در دو بخش لوح های فشرده از سه ناشر"کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان"، "شرکت تحلیل گران جاوید سامیا" و "شرکت تاتی" و ۱۲ پایگاه اینترنتی با مخاطب کودک و نوجوان را بررسی کرده است.
 به نظر کارشناسان گروه نشر الکترونیک، آثار تالیفی کانون از کیفیت فنی و تصویرسازی و گرافیکی پایینی برخوردار هستند. اما محتوای ایرانی آن ها ویژگی مثبتی برای اثر به شمار می رود. در بخش ترجمه، آثار کیفیت فنی بهتری دارند اما با فرهنگ بومی ایران چندان سازگار نیستند. افزون بر این، ناشر هیچ توضیحی درباره پدیدآورندگان اثر به کاربر ارائه نمی دهد.
به نظر کارشناسان گروه، در آثار شرکت تحلیل گران جاوید سامیا، از داستان ها و متن های کهن ایرانی استفاده شده و آموزش هم در آن ها غیر مستقیم است. این آثار امکان اتصال به پایگاه اینترنتی کانون پرورش فکری کودک و سایت بوستانه را برای کاربر فراهم می کنند و از راهنمایی روانشناس برای ساخت اثرها بهره برده اند. شرکت تاتی، به گفته کارشناسان گروه نشر الکترونیک شورای کتاب کودک از نخستین تولید کننده های کالاهای الکترونیکی برای کودکان در ایران است و تنها برای گروه سنی پیش از دبستان محصولاتی تولید می کند. در مجموعه های تولید شده از سوی این شرکت، امکان برقراری ارتباط دو سویه با کاربر فراهم شده است و امکاناتی برای ساده و راحت تر شدن کار با برنامه در نظر گرفته شده است.
گروه نشر الکترونیک، در سال گذشته ۱۲ پایگاه اینترنتی با مخاطب کودک ونوجوان را هم بررسی کرده اند. برای دیدن نام و نشانی این پایگاه ها، اینجا کلیک کنید. گفتنی است پیش از آغاز گزارش های گروه های بررسی، در روزهای ۲۱ و ۲۲ شهریور هم نمایشگاهی از آثار بررسی شده در گروه های بررسی شورا در سال کاری  ۸۷-۸۸ برپاشد.

پنج گروه از گروه های بررسی شورای کتاب کودک گزارش سالانه خود را ارائه کردند

اطلاعات:
تاریخ انتشار: ۱۳۸۸-۰۷-۰۴ ۱۰:۳۱
متن سفارشی:

ديدگاه شما