ميوه‌ تازه بخوريم يا خشک شده؟

Submitted by editor-yasfar on

البته میوه های خشک شده برای مصرف در شرایط خاص مانند تغییر فصل یا استفاده در ورزش هایی مانند کوهنوردی که امکان حمل وزن زیاد بار وجود ندارد، سودمند هستند.

اما بدانید، حرارتی که برای خشک کردن میوه ها مورد استفاده قرار می گیرد تا حدود زیادی موجب از بین رفتم مواد مغذی در میوه از جمله ویتامین C می شود.

پزشکان توصیه می کنند که در صورت امکان حداقل روزی ۲ فنجان میوه خرد شده متنوع مصرف کنید. اما در صورتی که این امکان برای شما وجود نداشته باشد، هر نیم فنجان میوه خشک شده، تقریباً با یک فنجان میوه تازه خرد شده برابر است.

برای مثال یک فنجان زرد آلوی تازه از ۸۶ درصد آب و ۱۰۴ کالری انرژی تشکیل شده است، اما نیم فنجان زرد آلوی خشک شده ۷۶ درصد آب و ۲۱۲ کالری انرژی دارد.

با توجه به افزایش کالری میوه های خشک شده، در صورتی که از رژیم لاغری پیروی می کنید، مصرف زیاد آنها را به شما توصیه نمی کنیم.

به توصیه پزشکان، میوه های خشک باید در کنار میوه های تازه مصرف شوند و به هیچ وجه نمی توان میوه خشک را جایگزین میوه تازه کرد.

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر

"معرفی فانتزی و منطق جادو در ادبیات کودک و نوجوان " در انجمن نویسندگان کودک و نوجوان

Submitted by editor-yasfar on

نشست تخصصی "معرفی فانتزی و منطق جادو در ادبیات کودک و نوجوان " با حضور شهرام اقبال زاده - دبیر انجمن نویسندگان- ، پیمان اسماعیلیان- مترجم- و کاتارینا ورزی- کارشناس ادبی- سه شنبه ۲۳ مهرماه در محل انجمن نویسندگان کودک و نوجوان برگزار شد.

پیمان اسماعیلیان، شهرام اقبال زاده، کاتارینا ورزی

در این نشست اعضای گروه های فانتزی، علمی – تخیلی و ادبیات نمایشی انجمن نیز حضور داشتند.

شهرام اقبال زاده در مقدمه به تخیل بشر به عنوان پیشینه فانتزی اشاره کرد و گفت:" اگر خیال و خاطره را از بشر بگیریم چیزی از او باقی نمی ماند.تجربه نیز بخشی از خاطره است که ما این عنوان را برایش انتخاب کردیم"

کاتارینا ورزی نیز در ابتدا به تعریفی از  فانتزی در ادبیات پرداخت و گفت: " یک داستان فانتزی باید در درجه اول داستان خوبی باشد و بعد یک فانتزی خوب .اما در تعریف فانتزی وارد شدن هر عنصر خارجی به داستان که در دنیای باورهای ما ملموس نیست، ادبیات داستان را گامی به فانتزی شدن نزدیک ترمی کند.

پیمان اسماعیلیان نیز که به تازگی ترجمه دو مجموعه ۶ و ۷ جلدی با نامهای " مجموعه دریای زمین" اثر ارسولاکی لوژوان و" نارنيا" اثر سی اس لوییس را به پایان رسانده است به بررسی نقش جادو، طلسم و معجزه در ادبیات کودکان پرداخت.

در بخش پرسش و پاسخ ، به تفاوت های ادبیات فانتزی و سورئال پرداخته شد و ورزی به جای خالی مقالات، تحقیق و پژوهش نویسندگان، منتقدان و کارشناسان ادبی دراین رابطه اشاره کرد و گفت: " گرچه ما نمی توانیم با خط کش گونه های ادبی را از هم جدا کنیم، اما ظرائفی در تفاوت های این گونه ها وجود دارد که دیدی کارشناسانه و متخصص می طلبد."

 ورزی در پاسخ به این پرسش که چه چیز داستان های علمی- تخیلی را از فانتزی جدا می کند گفت: "آنچه امروز نیست اما امکان دارد در آینده اتفاق بیفتد داستان علمی تخیلی است، اما از دیدگاه من فانتزی آن چیزی است که اتفاق افتادن آن در دنیای ما ناممکن است."

در پایان مراسم، حاضران و سخنرانان در رابطه با گونه ادبی داستان های " شاهنامه" و مرز بین فانتزی و سورئال در این داستان ها  به بحث و گفتگو پرداختند.

شهرام اقبال زاده از ادامه این نشستها با حضور کارشناسان در پایان هر ماه و هر بار با تعریف یکی از گونه های ادبی در همین محل خبر داد.

انجمن نویسندگان کودک در خیابان سمیه بین مفتح و فرصت. بن بست پروانه. شماره ۴۶ قرار دارد.

کتابک برای آشنایی بیشتر با ادبیات فانتزی کودکان، برترین کتاب پژوهشی سال ۱۳۷۷  به نام فانتزی در ادبیات کودکان نوشته محمدهادی محمدی را به علاقه مندان این حوزه معرفی می کند. 

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر

بیانیه‌ی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان برای تاسیس رشته‌ی دانشگاهی ادبیات کودک و نوجوان

Submitted by editor-yasfar on

 به نام پروردگار کودکی

امروزه گروه‌های سنی کودک و نوجوان بخش قابل اعتنایی از جامعه را به خود اختصاص داده‌اند. کودک و نوجوان ایرانی در روند تحول تاریخی، از خود ماهیتی متفاوت به نمایش گذاشته و نیازهای فکری و فرهنگی این قشر بر مناسبات اجتماعی اثري ژرف گذاشته است. با این همه، هنوز شاهد حضور فرهنگ پدرسالارانه‌ای هستیم که با نگاهی تحقیرآمیز به حوزه‌ی کودک و نوجوان می‌نگرد و نیازهای آنان را در ذیل مناسبات اجتماعی بزرگسالان قرار می‌دهد. اگر بتوانیم وجود این انگاره را در برخی از لایه‌های فروتر جامعه معلول توسعه‌نیافتگی فرهنگی بدانیم، اما بروز چنین دیدگاهی در ذهن متولیان فرهنگی که با اندیشه‌ی مدرن هم بیگانه نیستند، بی تردید توجیه‌‌ناپذیر است.

در طول سالیانی که دپارتمان ادبیات در آموزش عالی و نظام دانشگاهی ما ـ آن هم با کم اعتنایی به ادبیات معاصر- شکل گرفته، کسانی ادبیات کودک را نوعی ناقص‌الخلقه از ادبیات بزرگسال پنداشته‌ و مجال نداده‌اند که این گونه‌ی ادبی، هم‌چون رشته‌ای مستقل به آموزش عالی راه پیدا کند. این عارضه در‌حالی رخ داده که به گواهی کارشناسان و دست اندرکاران این حوزه و دیگر حوزه‌های مرتبط، ادبیات کودک و نوجوان ایران در سال‌های اخیر، درمجموع حرکتی پيشرونده داشته است. بازتاب‌های جهانی آثار ایرانی نیز گواه دیگری بر این اتفاق به شمار می‌روند.

امروز دیگر ادبیات کودک دوره‌ی «تجربی» را پشت سر گذاشته است. نویسندگان این عرصه بی‌این‌که از نقش مهم تجربه و جسارت و نوآوری غفلت ورزند، به پژوهش و نقد و نظریه نیز بها می‌دهند و از دستاوردهای علوم مرتبط با این حوزه بهره می‌گیرند.

آن‌چه گذار کامل از دوره‌ی تجربی را آسان‌تر می‌سازد، رونق پژوهش‌ها، نقدها و گفت‌وگوهایی است که در قالب نشریات نظری، کتاب‌ها و نشست‌ها و جشنواره‌های داوری و انتخاب آثار برتر منتشر شده‌ و می‌شوند. اما با وجود افزایش چشمگیر بحث‌های نظری در جامعه‌ی امروز ایران که در تاریخ ادبیات کودک کشور بی‌سابقه است، آن‌چه هنوز محقق نشده، یافتن جایگاهی شایسته در تریبون‌های دانشگاهی است. تا کنون ادبیات کودک در دانشگاه های ایران تنها در حد درسی دو واحدی در رشته‌ی تربیت معلم فرصت بروز داشته و دست‌اندر‌کاران، آن را بیش‌تر به مثابه ابزاری آموزشی تلقی کرده‌اند.

با این همه، جای خوشوقتی است که با وجود مقاومت‌های غیرکارشناسانه‌ا‌ی که به چشم می‌خورد، پیشرفت‌های قابل اعتنای این گونه‌ی ادبی، در دو عرصه‌ی آفرینش و پژوهش، چنان بوده که دانشگاهیان علاقه‌مند به این عرصه، به تاسیس رشته‌ی دانشگاهی ادبیات کودک همت گماشته‌اند.

اینک سه دانشگاه بزرگ دولتی، دانشگاه شیراز(مرکز مطالعات ادبیات کودک)، دانشگاه تربیت مدرس (دانشکده‌ی ادبیات) و دانشگاه تهران (دانشکده‌ی هنرهای زیبا) گام‌های ابتدایی و بعضا نهایی را برای تاسیس رشته‌ی ادبیات کودک و یا تئاتر کودک برداشته‌‌ و با همکاری دفتر گسترش و برنامه‌ریزی آموزش عالی در وزارت علوم، مراحل تحقق این مهم را با پشتکار و حوصله پی‌می‌گیرند.

اینک در آستانه‌ی سال تحصیلی دانشگاهی ۸۸ – ۱۳۸۷ ،انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، به عنوان نهادی مدنی و مردمی، با نزدیک به ۳۰۰عضو، وظیفه‌ی خود می‌داند تلاش‌های دانشگاهیان فرهیخته‌ای را که برای تاسیس این رشته در دانشگاه می‌کوشند، ارج ‌نهد.

انجمن هم‌چنین با سپاس از مسئولان و متخصصان محترم وزارت علوم و شورای گسترش و برنامه ریزی آن وزارتخانه، چشم آن دارد که روند اجرایی تاسیس این رشته تسریع گردد و در پیچ و خم اداری متوقف نشود.

ما به پشتوانه‌ی پژوهشگران، منتقدان و کارشناسان انجمن، هم‌چون گذشته شوق و آمادگی خود را برای هرگونه همکاری در این مسیر اعلام می‌داریم، باشد که هرچه زودتر شاهد تحقق این رویداد تاریخی در فرهنگ ایران باشیم.

مهر ۸۷ انجمن نویسندگان کودک و نوجوان

 خبری دیگر در همین زمینه

 

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر

آلیس در سرزمین عجایب

Submitted by editor-yasfar on

کتابک

فیلم "آلیس در سرزمین عجایب" به کارگردانی " تیم برتون"، به زودی آخرین مراحل ساخت و تکمیل فیلمبرداری را پشت سر خواهد گذاشت.
 

 

  فیلم نامه این پروژه اقتباسی مستقیم از كتاب "آلیس در سرزمین عجایب" نوشته "لوییس کارول" است.

 در این فیلم بازیگران مطرح سینمای جهان چون : "جانی دپ"، "ان هاتاوی"، "میا واسی کوسکا" و "هلنا بوهمکارتر" به ایفای نقش می پردازند.

"چارلز لوتویج داجسون" - نويسنده انگليسي – با نام مستعار "لويس كارول " در سال ۱۸۶۵ این سرزمین عجیب و غریب را در فضایی فانتزی و در قالب داستانی کودکانه خلق کرد.

 آلیس قهرمان این سرزمین به دنبال خرگوش سفیدش به سفر خیالی زیر زمین می رود و داستانی جذاب و پرماجرا خلق می کند.
 "لويس كارول " کشیشی ریاضی‌دان بود که به نویسندگی نیز علاقه فراوان داشت..

از اين داستان تاكنون انیمیشن و فيلم های بسياری ساخته شده كه از مهمترين آنها مي توان به انيميشنی  با همین نام ساخته‌ی "تاكاشی" كارگردان ژاپنی و فیلمی ساخته "نيك ويلينگ" در سال۱۹۹۹ اشاره كرد.

تيم برتون كارگردانی وساخت فيلم مطرحی چون: "كارخانه شكلات سازي" را در پیشینه‌ی خود دارد.

 

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر

کتاب‌های حمید عاملی خاک می‌خورند

Submitted by editor-yasfar on

کتابک

نکوداشت حمید‌عاملی قصه‌گوی مطرح ایرانی با عنوان "مادربزرگ، پدربزرگ، قصه بگو!" همزمان با روز جهانی کودک و هفته سالمندان، با حضور خانواده، همکاران، دوستان و دوستداران حمید عاملی در فرهنگسرای تفکر برگزار شد.
این فرهنگسرا با هدف زنده کردن نام و یاد حمید عاملی با برگزاری محفل قصه‌گویی میزبان دانش‌آموزان 4 مدرسه همراه با پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌هايشان بود.
در این مراسم زهره کدخدایی زاده - از همکاران حمید عاملی - با دعوت از دانش‌‌آموزان به صحنه و ایفای نقش یک مادربزرگ به اجرای یکی از قصه‌های حمید عاملی پرداخت .

سهيلا صداقت - همسر مرحوم حميد عاملی - با اشاره به بي‌توجهی برخی مسئولان و سیاستگذاران حوزه نشر کشور نسبت به آثار مرحوم حميد عاملی قصه گوی مطرح راديو گفت: "حميد عاملی بيش از يكصد اثر در زمينه شعر و قصه كودكان خلق كرده است كه بخش عمده اي از آنها در قفسه كتابخانه او خاك مي‌خورند و به دليل عدم حمايت مالي امكان انتشار پيدا نكرده‌اند."

نسیم سلیم‌زاده کارشناس و مسئول شبکه همکاری در فرهنگسرای تفکر با اشاره به تلاش‌های حمید عاملی در ترویج قصه‌گویی برای کودکان ایرانی گفت:" از سياستگذاران و متوليان حوزه نشر انتظار می رود از دستاوردهاي فعاليت 50 ساله او در اين عرصه به نحو مناسبی برای معرفی به مخاطبان بهره بگيرند."

در پایان مراسم ، همزمان با پخش صدای حمید عاملی در حال قصه‌گویی، از خانواده او با اهدای تقدیرنامه تجلیل به عمل آمد.

حمید عاملی سال 1320 به دنیا آمد و تمام عمر كاري خود را صرف ارتقاي فرهنگ قصه‌گويی براي كودكان كرد.

او از سن 14 سالگي كار داستان‌نويسي را از مجله كيهان بچه‌ها و اطلاعات هفتگی ‌آغاز کرد و  نزدیک به پنج دهه از عمر خود را به داستان نویسی و قصه گویی پرداخت.

.عاملی فعالیت خود را در رادیو  از سال 1337 با گویندگی در برنامه "کار و کارگر" آغاز کرد.

 او گویندگی در برنامه های «راه شب»، «یک شب از هزار و یک شب» و قصه گویی در برنامه «قصه یک ظهر جمعه» را در کارنامه کاری خود دارد.

عاملی بامداد شانزدهم دی‌ماه 1386 به علت بیماری سرطان درگذشت.

روشنک بهاریان نیکو 

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر

راه‌اندازی بخش نابینایان در قدیمی ترین کتابخانه شهر ارومیه

Submitted by editor-yasfar on

کتابک

بخش نابینایان کتابخانه شهیدباهنر ارومیه. همزمان با 24مهر ماه، روز جهانی نابینایان (عصای سفید)، راه‌اندازی شد.

   بخش نابینایان کتابخانه ۶۳ ساله شهید باهنر، به عنوان اولین تجربه راه اندازی بخشی ویژه نابینایان در استان آذربایجان غربی، فعالیت خود را با ۶۳ نسخه کتاب بریل، یک دستگاه رایانه و یک دستگاه برجسته‌نگار آغاز می‌کند

علی فیروز - مدیرکل کتابخانه های عمومی استان آذربایجان غربی- از همکاری با بهزیستی برای گسترش بخش نابینایان خبر داد و گفت: "با همکاری سازمان بهزیستی برای بالا بردن سطح کیفی این بخش تلاش می‌کنیم و پس از تکمیل کتابخانه مرکزی استان - که هم‌اکنون در حال ساخت است- بخش نابینایان را به فضایی مناسب و وسیع ازکتابخانه مرکزی انتقال خواهیم داد.

قرار است در آینده‌ای نزدیک بخش تخصصی نابینایان در تمام کتابخانه‌های مرکزی شهرستان‌های استان آذربایجان غربی ایجاد شود.

كتابخانه شهید باهنر ارومیه که قدیمی‌ترین کتابخانه استان آذربایجان غربی است، در سال ۱۳۲۴ افتتاح و در سال ۱۳۷۴ تجدید بناشد.

این کتابخانه دو طبقه، با زیربنای یک هزار و۲۵۰ متر در مرکز شهر ارومیه قرار دارد که طبقه اول آن به سالن مطالعه و طبقه دوم به کتابخانه مرجع و تخصصی کودک و نوجوان  اختصاص دارد.

این کتابخانه  با ۲۰ هزار عنوان کتاب، سه هزار و ۵۰۰ عضو فعال دارد .

کتابک آرزو مند گسترش اینگونه فعالیت‌ها در حوزه ادبیات کودک و نوجوان است.

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر

پدينگتون، تولدت مبارک...

Submitted by editor-yasfar on

خرس پدینگتون، شخصيت محبوب داستان‌های کلاسیک ادبيات كودكان انگلیس،۲۱ مهرماه، ۵۰ ساله شد.

 

اين خرس قهوه‌ای دوست‌داشتنی،۱۳ اكتبر ۱۹۵۸، توسط نویسنده‌ای انگلیسی به نام "مايكل باند" پا به دنیای ادبیات فانتزی گذاشت.

 «خرسي به نام پدينگتون»، نام اولین کتاب "مایکل‌باند" بود که توانست توجه مخاطبان زیادی را به خود جلب کند.

 بعد‌ها ۷۰عنوان کتاب برمبناي شخصيت اين خرس خلق شد که مورد علاقه و استقبال کودکان سراسر جهان قرار گرفت و به بيشتر زبان‌های دنيا ترجمه شد و پس از آن به سرعت به كتاب‌هاي مختلف راه يافت.

خرس پدینگتون در باغ

"مايكل باند" این خرس را به مناسبت سال نو به همسرش هدیه داد ونام او را، از آنجا كه از يك اسباب بازی فروشی نزديك ايستگاه پدينگتون لندن خريده بود، پدینگتون گذاشت." مایکل باند" تصمیم گرفت داستان زندگی اين خرس را بنويسد .

" پگي فورتنام" اولين تصويرگري بود كه با نقاشی‌های جذاب و شیرینش خرس پدینگتون را به کودکان معرفی کرد.

"پدينگتون"، خرسي خلبان است كه عاشق كاكائو و ساندويچ مرباست. او در طول ماجراهای تلخ و شیرین داستان‌هایش با شعار"آنقدر در برابر مشکلات مقاومت کن تا همه چیز درست شود"، در برابر تمام مشكلاتش مقاومت می‌كند .

براي اولين بار در سال ۱۹۷۲ اسباب بازی اين شخصيت فانتزی نیز ساخته شد و خيلی زود به اسباب بازی فروشی‌های سراسر دنيا رسید. 

اين خرس اكنون يكی از چهره‌هاي كلاسيك ادبيات كودكان انگليس است.

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر

"کتابخانه قلب مدرسه"

Submitted by editor-yasfar on

کتابک

فراخوان "خانه کتابدار کودک و نوجوان و ترویج خواندن" برای برگزاری سومین کارگاه آشنایی با کتابداری و خدمات کتابخانه های کودک و نوجوان 

 کارگاه آموزش آشنایی با کتابداری و خدمات کتابخانه های کودک و نوجوان سال 1384

"خانه کتابدار" گسترش فرهنگ تربیت کتابداران کتابخانه‌های کودک و نوجوان و کتابخانه‌های آموزشگاهی را از اهداف اصلی خود می‌داند؛ به همین دلیل برای سومین بار تصمیم به برگزاری کارگاه های آموزش آشنایی با کتابداری و خدمات کتابخانه های کودک و نوجوان گرفته است.

این کارگاه شامل سه بخش "کلیات و خدمات عمومی، خدمات فنی و اطلاع رسانی" است که با حضور استادان و کارشناسان با تجربه در حوزه‌ی کتابداری و ادبیات کودکان و نوجوانان در قالب ۹۰ ساعت ارائه می‌شود.

علاقه مندان می توانند تا ۳۰مهر ماه ۱۳۸۷ برای ثبت نام به دبیرخانه خانه کتابدار مراجعه کنند.

نشانی: خیابان ولیعصر، بالاتر از میدان منیریه، خیابان اسدی‌ منش، کوچه دهستانی، پلاک ۲۰

تلفن:۶- ۶۶۹۶۲۹۰۴

برای دیدن برنامه کارگاه اینجا کلیک کنید.

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر

گزارش رییس هیئت داوران جایزه هانس کریستین اندرسن از کنگره بین‌المللی ادبیات کودکان

Submitted by editor-yasfar on

 کتابک

زهره قایینی رییس هیئت داوران جایزه هانس کریستین اندرسن گزارش خود را از سی و یکمین کنگره جهانی ادبیات کودکان (IBBY) ارائه می‌دهد.

 زهره قایینی رییس هیئت داوران کنگره جهانی ادبیات کودکان

 این جلسه روز دوشنبه بیست ونهم مهر ماه از ساعت ۱۶:۳۰ تا ۱۹ در محل کتابخانه تحقیقاتی شورای کتاب کودک برگزار می‌شود.
کنگره  دفتر بین المللی کتاب برا ی نسل جوان (IBBY) هر دو سال یک‌بار در یکی از کشورهای عضو برگزار می شود و شاخه ملی این دفتر میزبان تمامی اعضاء دفاتر بین‌الملی IBBY"" و همه‌ی علاقه‌مندان به ادبیات کودکان است.کنگره امسال  با موضوع "داستان‌ها در تاریخ – تاریخ در داستان‌ها " در کپنهاک دانمارک ۱۷تا۲۰ شهریور ماه برگزار شد.
 یورگ شوبیگر - نویسنده - از کشور سویس و روبرتو اینوچنتی -تصویرگر- از کشور ایتالیا که درفروردین ماه امسال به عنوان برندگان جایزه هانس کریستین اندرسن برگزیده شدند، جوایز خود را در نخستین  روز کنگره از  ملکه دانمارک که پشتیبان مالی این جایزه است، دریافت کردند.
جایزه هانس کریستین اندرسن یا نوبل کوچک معتبرترین جایزه ادبی و هنری در حوزه ادبیات کودکان است که از سوی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان IBBY"" به منظور بالا بردن سطح ادبی و هنری کتاب های کودکان هر دو سال یک بار، به مجموعه آثار یک نویسنده و یک تصویرگر داده می شود.
زهره قایینی که ریاست هیئت داوران جایزه هانس کریستین اندرسن را برعهده داشت، در این کنگره بار دیگر به عنوان رییس هیات داوران در سال ۲۰۱۰ برگزیده شد. کنگره بعدی در کشور اسپانیا با عنوان " ادبیات کودکان اقلیت های قومی " برگزار خواهد شد.
نشانی شورای کتاب کودک:
خیابان انقلاب، خیابان ابوریحان، خیابان وحید نظری، پلاک ۶۹ طبقه دوم.
تلفن: ۶۶۴۰۸۰۷۴ - ۶۶۴۹۲۷۲۱

 

 

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر

"کتاب، کودک، خانواده"

Submitted by editor-yasfar on

 کتابک

کتابخانه سرو فرهنگسرای بانو همایش "کتاب، کودک، خانواده" را با هدف بررسی نقش والدین در ایجاد علاقه به مطالعه در فرزندان با حضور مصطفی رحماندوست برگزار می کند.

 این همایش سه‌شنبه ۲۳ مهر ماه ۸۷، ساعت ۱۵ تا۱۷ در سالن آمفی تاتر فرهنگسرای بانو برگزلر می‌شود.

سهیلا آژیده مدیر کتابخانه گفت: " کتابخانه سرو در طول سال چندین همایش در ارتباط با کتاب ‌و کودک برگزار می‌کند، اما از آنجا که علاقه به کتاب و کتابخوانی در افراد از کودکی و از درون خانواده بوجود می‌آید، تصمیم گرفتیم برای آگاهی بیشتر والدین به نقش مهمی که در ایجاد علاقه به مطالعه درزندگی فرزندان خود دارند، همایشی را با عنوان "کتاب، کودک، خانواده" برگزار نماییم."

مصطفی رحمانوست _شاعر، نویسنده و مترجم کتابهای کودک و نوجوان_ در این همایش به بررسی مقالات و کتابی که در همین زمینه در دست چاپ دارد می‌پردازد.
کتابخانه سرو در سال ۱۳۷۴ توسط فرهنگسرای بانو تأسیس شد و از بخش‌های کتابخانه کودک و نوجوان ، کتابخانه بزرگسال، کتابخانه کتاب‌های مرجع، مخزن و نشریات و سه سالن مطالعه تشکیل شده است، که بخش کودک و نوجوان آن ۵۰۰۰ جلد کتاب دارد.
این کتابخانه برای دسترس پذیر کردن کتابها پروژه پیک کتاب را راه‌اندازی کرده است تا اعضاء از طریق تلفن یا وبلاگ کتابخانه کتاب مورد نظر خود را درخواست کنند و به شکل رایگان توسط پیک موتوری دریافت نمایند.
نشانی کتابخانه سرو: خیابان ولی‌عصر، ضلع شمالی بوستان ساعی، کوی ساعی، سالن آمفی تاتر فرهنگسرای بانو
تلفن: ۸۸۷۸۶۲۷۷

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر
Subscribe to