«اشغالگران» از مجموعه کتاب «زمین عزیز من» داستان اشغال سیاره زمین توسط موجوداتی است که جنگلها و رودخانه و جانوران را مزاحم زندگی خود میبینند و همه را نابود میکنند، تا اینکه کمک سر میرسد و زمین نجات پیدا میکند.
«اشغالگران» به زمین میآیند تا آن را اشغال کنند و در آن جای بگیرند. آنها نمیتوانستند با ماشینهای چهارگوش مسخره در جنگلهای انبوه پر برگ و درخت جای بگیرند! پس در مدت خیلی کوتاهی همه درختان را سوزاندند یا آنها را اره کردند... رودخانه ها و برکهها را خشک کردند، بدون آنکه نگران ماهیها و قورباغهها باشند و خیلی کارهای دیگر که «زمین عزیز من» را با تمام نعمتها، گیاهان و جانوران گوناگون، رو به نابودی میبرد. تا اینکه دو نجاتدهنده سر میرسند، از زخمیها و زندانیها مراقبت میکنند و زمینها را دوباره میکارند و آبیاری و پاکسازی میکنند. اشغالگران هم میترسند و به سفینههای چهارگوششان بر میگردند و میروند تا سیاره خالی و بیعیب دیگری پیدا کنند.
این کتاب با داستانی کوتاه، زبانی روان و تصویرهایی جالب، مخاطب را به شیوهای خلاق و ساده با خطرهایی که «زمین عزیز من» را تهدید میکند، آشنا می سازد و در ذهن او این پرسشها را ایجاد میکند که: آیا «اشغالگران» موفق خواهند شد زمین را ویران کنند؟ اگر آنها موفق شوند، بر سر سیاره ما چه خواهد آمد؟ و آنها در برابر «اشغالگران»، برای حفاظت از زمین چه میتوانند بکنند؟
در پایان کتاب پیشنهاد شده است که کوچکترها و بزرگترها درباره موضوعهای مهمی همچون تخریب محیطزیست، پناهگاهها و... با هم گفتو گو کنند. چند راهکار برای حفاظت از محیطزیست نیز برای مخاطبان آمده است.
مجموعه کتاب «زمین عزیز من» کتابهایی کوتاه و تصویری هستند که با متنی روان و همکنشانه (تعاملی) و گاه طنز به آسیبهای محیطزیستی مختلفی که سیاره زمین با آن مواجه است میپردازد. از مجموعه کتاب «زمین عزیز من» چهار کتاب دیگر نیز با نامهای «درخت بزرگ» (با موضوع اهمیت درختان و جنگل)، «جشن ماهیها» (با موضوع آلودگی دریاها)، «سفر مرغابیها» (با موضوع کمبود و اهمیت آب» و «پرندههای بیپر» (با موضوع آلودگی هوا)، از سوی انتشارات با فرزندان منتشر شده است.
در کتاب «درخت بزرگ» داستان درخت زیبا و بزرگی را میخوانیم که جانوران زیادی در پناه آن زندگی میکنند. تا روزی که دایناسورهایی از ماقبل تاریخ به دنبال جایی برای زندگی و هیزم و شاخه برای درست کردن کاغذ روزنامههایشان درخت را قطع میکنند و میسوزانند و بعد هم چون دیگر نیازهایشان تامین نمیشود و همه جا آلوده و سرد است برای بار دوم منقرض میشوند. جانوران جنگل هم برای جبران و برگرداندن زندگی به آنجا نهالی جدید میکارند.
«جشن ماهیها» در زیر دریا با آلودگی نفتی، از بین بردن سواحل طبیعی و افزایش آلودگی و صید بیرویه به هم میخورد. اما در آخر شاهزاده نهنگ فریاد کمک خواستن ماهیها را میشنود و به کمکشان میآید و همه خرابیها را درست میکند تا ماهیها بتوانند به جشنشان ادامه دهند.
در «سفر مرغابیها» مرغابیها از برکه مخصوص خودشان در جهت جریان آب سفری را آغاز میکنند، اما در راه گرفتار ناپدید شدن آب رودخانه، آلودگی آب و سدهای بیرویه میشوند. در نهایت همه کسانی که باعث این مشکلات هستند کارشان را اصلاح میکنند و رودخانه دوباره زنده میشود و همه دور هم جشن میگیرند.
«پرندههای بیپر» اول پرهای زیبا و رنگارنگی داشتند. اما بعد آسمان از دود کارخانهها پر از دود میشود و داخل منقار پرندگان میرود و آنها بیمار میشوند و پرهایشان میریزد. آنها از گرمای شدید بیحال میشوند و به طرف دریاچه پرواز میکنند تا کمی خنک شوند، اما تکههای بزرگ یخ در حال آب شدن هستند و چیزی نمانده که خفه شوند. تا اینکه عاملان آلودگی هوا و گرم شدن زمین تصمیم میگیرند روشهای دیگری برای فعالیتهایشان پیدا کنند و زمین نجات پیدا میکند و پرندهها هم دوباره پر در میآورند.
در پایان تمام جلدهای مجموعه کتاب «زمین عزیز من» موضوعاتی برای گفتوگوی بزرگترها و کودکان و راههایی عملی برای حفظ سیاره زمین پیشنهاد شده است.
«سیلوی ژیرارده» دانشآموختهی هنر و باستانشناسی، موسس موزه و برگزارکننده نمایشگاه برای کودکان است، اما برای کودکان نیز مینویسد. او را در ایران بیشتر از همه با مجموعه کتابهایش با موضوعهای مهارتهای اجتماعی و فردی و محیطزیست میشناسیم. تلفیق موضوعات جدی با طنز و همکنشی (تعامل) با مخاطب سبک ویژه کتابهای اوست. از این نویسنده مجموعه کتابهای «دعوا نکنیم... گفتوگو کنیم»، «برای سلامتی تو»، «شهروندان کوچک» و «غذایی که میخوریم» نیز به فارسی ترجمه و منتشر شده است.
«پوئیگ روزادو»، متولد 1931 میلادی، اهل اسپانیاست، اما بیشتر عمر خود را در فرانسه زندگی کرده است. او پیش از تغییر رشته به تصویرگری در رشته پزشکی تحصیل میکرده است. تصویرگریهای روزادو در مجلات نیز منتشر شده است و در صنعت تبلیغات و ساخت انیمیشن نیز فعالیت کرده است. مجموعه کتاب «شهروندان کوچک» از همکاریهای روزادو و ژیرارده نیز به فارسی منتشر شده است.
«مرجان حجازیفر» متولد ۱۳۵۱ و دانشآموخته کارشناسی مترجمی زبان فرانسه، کارشناسی ارشد MBA، مترجم و مدیرمسئول موسسه فرهنگی انتشاراتی راز بارش است. او از مترجمان شناخته شدهی کودک و نوجوان است. از دیگر آثار او میتوان به «کتاب کوچک داستاننویسی من»، «من، گرگ، شکلات»، مجموعه کتاب «من و داداشم»، «پسر ماجراجو» و «سه جادوگر» اشاره کرد.