شهرام اقبال زاده

نام
شهرام
نام خانوادگی
اقبال زاده

شهرام اقبال زاده مترجم، نویسنده، ویراستار و منتقدادبیات کودک و نوجوان در سال ۱۳۳۳ در شهر کرمانشاه به دنیا آمد. او دانش‌آموخته زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه تهران است. شهرام اقبال زاده فعالیت ادبی خود را با انتشار مقالاتی درباره‌ی ادبیات به ویژه ادبیات کودک و نوجوان در مطبوعات شروع کرد و با عضویت در نهادهای  ادبی مانند انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، و شورای کتاب کودک گسترش داد. او دو دوره عضو هیئت مدیره‌ی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، و دبیر و سخنگوی آن بوده‌است. همچنین اوعضو شورای مدیریت دو گروه از انجمن جامعه شناسی ایران؛ شورای مدیریت جامعه شناسی هنر و شورای مدیریت جامعه شناسی کودکی است.

در دوره فعالیت های خود، او عضو کمیته جوایز و کمیته بین‌الملل شورای کتاب کودک و دو دوره عضو هیئت مدیره انجمن نویسندگان کودک و نوجوان و یک دوره دبیر و سخنگوی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان و عضو شورای نظری و پژوهشی، همچنین شورای تخصصی ترجمه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بوده است.

اقبال زاده در سال ۹۶ دبیر و سخنگوی کمپین « تاسیس خانه های فرهنگ و هنر برای کودکان زلزله زده سرپل ذهاب» بود و طی ده ماه تلاش با همکاری انجمن طراحان گرافیک کرمانشاه و پشتیبانی شورای کتاب کودک، انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، انجمن ناشران کتاب کودک و نوجوان و مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان کرمانشاه، خانم فتاحی (عضو انجمن نویسندگان کودک و نوجوان) سه خانه فرهنگ و هنر  برپا کرد و گردآوری نزدیک به ۸۰۰۰ کتاب چند کتابخانه در این مناطق احداث کرد.

در سال ۹۸ به دعوت هیئت مدیره اتحادیه ناشران و کتابفروشان،  به همکاری دعوت شد و تنها به عنوان تنها کارشناس متخصص ادبیات، عضو « کارگروه ادبیات کودک اتحادیه ناشران و کتابفروشان »  شد. در سال ۹۹ نیز کتاب های « قرون کودکی» فیلیپ آریه، ترجمه زینب غنی و به ویراستاری شهرام اقبال زاده در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کتاب‌های « مطالعات ادبیات کودک: روش تحقیق در ادبیات کودک» متیو ا گرینبی و کیمبرلی رینولدز، ترجمه محبوبه فرهنگی؛ همچنین « ادبیات کودک: هنر یا پداگوژی» تورین واینریش، ترجمه فریده یوسفی، به ویراستاری شهرام اقبال زاده منتشر شد.

اقبال زاده لوح تقدیرهای گوناگون از نهادهای مختلف دریافت کرده است.

فعالیت‌های آموزشی: او کارگاه‌های آموزشی مختلفی در شورای کتاب کودک، بازآموزی آموزگاران ادبیات فارسی، آموزش نقد به نوجوانان و جوانان، به دعوت آموزش و پرورش، آموزش نقد جامعه شناختی به مربیان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار کرده است.

فعالیت‌های مطبوعاتی: اقبال زاده چند سال عضو هیئت تحریریه کتاب ماه کودک و نوجوان بوده و با پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، ژورنال نیم سالانه فلسفی و ادبی « زیبا شناخت»، و مجلات نافه، فرهنگ توسعه، آزما، چشم انداز ایران و نشریات مختلف همکاری داشته و چند سال عضو هیئت تحریریه و ویراستار مجله « فرهنگ مردم» و سردبیر ویژه نامه « ادبیات کودک و ادبیات شفاهی» بوده است.

نقد تطبیقی او بر ترجمه های مختلف شازده کوچولو سنت اگزوپری، در دوره چهارم جشنواره نقد ، به عنوان نقد برتر سال کشور انتخاب شد.

آثار

  • گزیده مقالات و داستان‌های عامه پسند، شهرام اقبال زاده، ناشر  دفتر مطالعات ادبیات داستانی، چاپ اول: ۱۳۸۰.
  • بی نظمی نوین جهانی، تزوتان تودورف، مترجم شهرام اقبال زاده، پرویز علوی، نشر اختران، چاپ اول ۱۳۸۶.
  • گاندی، شهرام اقبال زاده، پگاه اقبال زاده، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، چاپ اول ۱۳۸۸.
  • یاد مهرگان، یادداشت‌هایی دربارهٔ نادر ابراهیمی، شهرام اقبال زاده، انجمن نویسندگان کودک و نوجوان -خانه کتاب، چاپ اول ۱۳۹۰.
  • درد جاودانگی: قیصرامین پور، خاطره‌ها و نقدها به اهتمام شهرام افبال زاده، جمال الدین اکرمی، خانه کتاب و انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، چاپ اول ۱۳۹۱.
  • ارج نامه : علم عاشقی، شهرام اقبال زاده (رازآور)، انتشارات کتابدار، چاپ اول ۱۳۹۳.
  • روانشناسی نوجوان، اکرم پدرام نیا، پیش گفتار و ویرایش شهرام اقبال زاده، نشر قطره، چاپ اول ۱۳۸۸.
  • درآمدی بر ادبیات کودک؛ از رمانتیسیسم تا پست مدرنیسم، دبورا کوگان تکر، جین وب، ترجمه مؤسسه خط ممتد، ویراستار شهرام اقبال زاده، نشر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان؛ چاپ اول ۱۳۹۱.
  • ساختار انقلاب‌های علمی، توماس اس کوهن، مترجم عباس طاهری، ویراستار شهرام اقبال زاده، نشر قصه، چاپ اول ۱۳۹۲.
  • روانشناسی خواندن و ترویج کتابخوانی (چگونه کودکان و نوجوانان را به خواندن علاقه‌مند کنیم؟)، اکرم پدرام نیا، ویراستار شهرام اقبال زاده، نشر قطره، چاپ اول،
  • فوت و فن بازنگری و ویرایش رمان، جیمز اسکات بل ۱۳۹۲.
  • آسیب شناسی داستان های عامه پسند، آسیب شناسی داستان های دینی،در خرابات مغان، داریوش مهرجویی، ویراستار شهرام اقبال زاده، نشر قطره، چاپ اول ۱۳۹۲.
  • دولت‌های فرومانده، نوام چامسکی، مترجم اکرم پدرام نیا، ویراستار شهرام اقبال زاده، نشر قطره، چاپ اول ۱۳۹۳ و...
  • بعضی مقاله های او در مطبوعات:
  • نقد ادبی علم یا هنر؟ شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، اسفند ۱۳۷۹، فروردین ۱۳۸۰، شماره ۴۱ و ۴۲.
  • مترجمان سیلور استاین در آینه نقد، شهرام اقبال زاده، پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، بهار ۱۳۸۰، شماره ۱۲۴.
  • فصلی از یک کتاب: کارکرد زبان در ادبیات کودک، موراوی ناولز، کرستن مامجر، مترجم شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، اردیبهشت ۱۳۸۰، شماره ۴۳.
  • مترجم کیست و ترجمه چیست؟، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، تیر ۱۳۸۲، شماره۶۹.
  • سردرگمی و آشفتگی در ترجمه متون نظری، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، شهریور ۱۳۸۲، شماره۷۱.ا
  • سطوره، سیاست و ادبیات، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، مهر ۱۳۸۲، شماره۷۲.
  • ادبیات چیست؟، ربکا لیوکنز، مترجم شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، اسفند ۱۳۸۲، شماره۷۷.
  • جامعه‌شناسی یک اسطوره، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه علوم اجتماعی، فروردین ۱۳۸۳، شماره۷۸.
  • سیلوراستاین شاعر و نویسنده خردسالان یا بزرگسالان: سبک و زبان در شعرهای سیلوراستاین، شهرام اقبال زاده، مجله گوهران، تابستان ۱۳۸۳، شماره۴.
  • بگذارید قصه‌ها و افسانه‌های ملل دست به دست بچرخد، شهرام اقبال زاده، نشریهٔ فرهنگ مردم، زمستان ۱۳۸۴، شماره۱۶.
  • دیگر طالبی نمی‌خورم، مترجمان شازده کوچولو زیر ذره بین نقد، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، خرداد، تیر و مرداد ۱۳۸۵،شماره۱۰۴–۱۰۵.
  • پژوهش‌های بنیادین فرهنگ عمومی: جهانی شدن و ادبیات کودک، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، آبان، آذر و دی ۱۳۸۵، شماره ۱۰۹–۱۱۱.
  • از سایه تا سایه روشن با تزوتان تودورف، شهرام اقبال زاده، پرویز علوی، مجله آزما، فروردین ۱۳۸۶، شماره ۵۰.
  • گفتارهای مدنی، رفتارهای غیر مدنی، شهرام اقبال زاده، جهان کتاب، مرداد و مهر۱۳۸۹، شماره ۲۵۵٬۲۵۶ و ۲۵۷.
  • خاطره و خرد، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، خرداد ۱۳۹۰، شماره ۱۶۴.
  • فضیلت یک هنرمند، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، مهر ۱۳۹۱، شماره ۱۸۰.
  • صمد بهرنگی در آزمون تاریخ، شهرام اقبال زاده، روزنامه شرق، شماره ۲۶۱۴–۱۳۹۵ چهارشنبه ۲ تیر.
Submitted by skyfa on
شهرام اقبال زاده
نام
شهرام
نام خانوادگی
اقبال زاده

شهرام اقبال زاده مترجم، نویسنده، ویراستار و منتقدادبیات کودک و نوجوان در سال ۱۳۳۳ در شهر کرمانشاه به دنیا آمد. او دانش‌آموخته زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه تهران است. شهرام اقبال زاده فعالیت ادبی خود را با انتشار مقالاتی درباره‌ی ادبیات به ویژه ادبیات کودک و نوجوان در مطبوعات شروع کرد و با عضویت در نهادهای  ادبی مانند انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، و شورای کتاب کودک گسترش داد. او دو دوره عضو هیئت مدیره‌ی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، و دبیر و سخنگوی آن بوده‌است. همچنین اوعضو شورای مدیریت دو گروه از انجمن جامعه شناسی ایران؛ شورای مدیریت جامعه شناسی هنر و شورای مدیریت جامعه شناسی کودکی است.

در دوره فعالیت های خود، او عضو کمیته جوایز و کمیته بین‌الملل شورای کتاب کودک و دو دوره عضو هیئت مدیره انجمن نویسندگان کودک و نوجوان و یک دوره دبیر و سخنگوی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان و عضو شورای نظری و پژوهشی، همچنین شورای تخصصی ترجمه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بوده است.

اقبال زاده در سال ۹۶ دبیر و سخنگوی کمپین « تاسیس خانه های فرهنگ و هنر برای کودکان زلزله زده سرپل ذهاب» بود و طی ده ماه تلاش با همکاری انجمن طراحان گرافیک کرمانشاه و پشتیبانی شورای کتاب کودک، انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، انجمن ناشران کتاب کودک و نوجوان و مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان کرمانشاه، خانم فتاحی (عضو انجمن نویسندگان کودک و نوجوان) سه خانه فرهنگ و هنر  برپا کرد و گردآوری نزدیک به ۸۰۰۰ کتاب چند کتابخانه در این مناطق احداث کرد.

در سال ۹۸ به دعوت هیئت مدیره اتحادیه ناشران و کتابفروشان،  به همکاری دعوت شد و تنها به عنوان تنها کارشناس متخصص ادبیات، عضو « کارگروه ادبیات کودک اتحادیه ناشران و کتابفروشان »  شد. در سال ۹۹ نیز کتاب های « قرون کودکی» فیلیپ آریه، ترجمه زینب غنی و به ویراستاری شهرام اقبال زاده در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کتاب‌های « مطالعات ادبیات کودک: روش تحقیق در ادبیات کودک» متیو ا گرینبی و کیمبرلی رینولدز، ترجمه محبوبه فرهنگی؛ همچنین « ادبیات کودک: هنر یا پداگوژی» تورین واینریش، ترجمه فریده یوسفی، به ویراستاری شهرام اقبال زاده منتشر شد.

اقبال زاده لوح تقدیرهای گوناگون از نهادهای مختلف دریافت کرده است.

فعالیت‌های آموزشی: او کارگاه‌های آموزشی مختلفی در شورای کتاب کودک، بازآموزی آموزگاران ادبیات فارسی، آموزش نقد به نوجوانان و جوانان، به دعوت آموزش و پرورش، آموزش نقد جامعه شناختی به مربیان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار کرده است.

فعالیت‌های مطبوعاتی: اقبال زاده چند سال عضو هیئت تحریریه کتاب ماه کودک و نوجوان بوده و با پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، ژورنال نیم سالانه فلسفی و ادبی « زیبا شناخت»، و مجلات نافه، فرهنگ توسعه، آزما، چشم انداز ایران و نشریات مختلف همکاری داشته و چند سال عضو هیئت تحریریه و ویراستار مجله « فرهنگ مردم» و سردبیر ویژه نامه « ادبیات کودک و ادبیات شفاهی» بوده است.

نقد تطبیقی او بر ترجمه های مختلف شازده کوچولو سنت اگزوپری، در دوره چهارم جشنواره نقد ، به عنوان نقد برتر سال کشور انتخاب شد.

آثار

  • گزیده مقالات و داستان‌های عامه پسند، شهرام اقبال زاده، ناشر  دفتر مطالعات ادبیات داستانی، چاپ اول: ۱۳۸۰.
  • بی نظمی نوین جهانی، تزوتان تودورف، مترجم شهرام اقبال زاده، پرویز علوی، نشر اختران، چاپ اول ۱۳۸۶.
  • گاندی، شهرام اقبال زاده، پگاه اقبال زاده، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، چاپ اول ۱۳۸۸.
  • یاد مهرگان، یادداشت‌هایی دربارهٔ نادر ابراهیمی، شهرام اقبال زاده، انجمن نویسندگان کودک و نوجوان -خانه کتاب، چاپ اول ۱۳۹۰.
  • درد جاودانگی: قیصرامین پور، خاطره‌ها و نقدها به اهتمام شهرام افبال زاده، جمال الدین اکرمی، خانه کتاب و انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، چاپ اول ۱۳۹۱.
  • ارج نامه : علم عاشقی، شهرام اقبال زاده (رازآور)، انتشارات کتابدار، چاپ اول ۱۳۹۳.
  • روانشناسی نوجوان، اکرم پدرام نیا، پیش گفتار و ویرایش شهرام اقبال زاده، نشر قطره، چاپ اول ۱۳۸۸.
  • درآمدی بر ادبیات کودک؛ از رمانتیسیسم تا پست مدرنیسم، دبورا کوگان تکر، جین وب، ترجمه مؤسسه خط ممتد، ویراستار شهرام اقبال زاده، نشر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان؛ چاپ اول ۱۳۹۱.
  • ساختار انقلاب‌های علمی، توماس اس کوهن، مترجم عباس طاهری، ویراستار شهرام اقبال زاده، نشر قصه، چاپ اول ۱۳۹۲.
  • روانشناسی خواندن و ترویج کتابخوانی (چگونه کودکان و نوجوانان را به خواندن علاقه‌مند کنیم؟)، اکرم پدرام نیا، ویراستار شهرام اقبال زاده، نشر قطره، چاپ اول،
  • فوت و فن بازنگری و ویرایش رمان، جیمز اسکات بل ۱۳۹۲.
  • آسیب شناسی داستان های عامه پسند، آسیب شناسی داستان های دینی،در خرابات مغان، داریوش مهرجویی، ویراستار شهرام اقبال زاده، نشر قطره، چاپ اول ۱۳۹۲.
  • دولت‌های فرومانده، نوام چامسکی، مترجم اکرم پدرام نیا، ویراستار شهرام اقبال زاده، نشر قطره، چاپ اول ۱۳۹۳ و...
  • بعضی مقاله های او در مطبوعات:
  • نقد ادبی علم یا هنر؟ شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، اسفند ۱۳۷۹، فروردین ۱۳۸۰، شماره ۴۱ و ۴۲.
  • مترجمان سیلور استاین در آینه نقد، شهرام اقبال زاده، پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان، بهار ۱۳۸۰، شماره ۱۲۴.
  • فصلی از یک کتاب: کارکرد زبان در ادبیات کودک، موراوی ناولز، کرستن مامجر، مترجم شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، اردیبهشت ۱۳۸۰، شماره ۴۳.
  • مترجم کیست و ترجمه چیست؟، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، تیر ۱۳۸۲، شماره۶۹.
  • سردرگمی و آشفتگی در ترجمه متون نظری، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، شهریور ۱۳۸۲، شماره۷۱.ا
  • سطوره، سیاست و ادبیات، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، مهر ۱۳۸۲، شماره۷۲.
  • ادبیات چیست؟، ربکا لیوکنز، مترجم شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، اسفند ۱۳۸۲، شماره۷۷.
  • جامعه‌شناسی یک اسطوره، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه علوم اجتماعی، فروردین ۱۳۸۳، شماره۷۸.
  • سیلوراستاین شاعر و نویسنده خردسالان یا بزرگسالان: سبک و زبان در شعرهای سیلوراستاین، شهرام اقبال زاده، مجله گوهران، تابستان ۱۳۸۳، شماره۴.
  • بگذارید قصه‌ها و افسانه‌های ملل دست به دست بچرخد، شهرام اقبال زاده، نشریهٔ فرهنگ مردم، زمستان ۱۳۸۴، شماره۱۶.
  • دیگر طالبی نمی‌خورم، مترجمان شازده کوچولو زیر ذره بین نقد، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، خرداد، تیر و مرداد ۱۳۸۵،شماره۱۰۴–۱۰۵.
  • پژوهش‌های بنیادین فرهنگ عمومی: جهانی شدن و ادبیات کودک، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، آبان، آذر و دی ۱۳۸۵، شماره ۱۰۹–۱۱۱.
  • از سایه تا سایه روشن با تزوتان تودورف، شهرام اقبال زاده، پرویز علوی، مجله آزما، فروردین ۱۳۸۶، شماره ۵۰.
  • گفتارهای مدنی، رفتارهای غیر مدنی، شهرام اقبال زاده، جهان کتاب، مرداد و مهر۱۳۸۹، شماره ۲۵۵٬۲۵۶ و ۲۵۷.
  • خاطره و خرد، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، خرداد ۱۳۹۰، شماره ۱۶۴.
  • فضیلت یک هنرمند، شهرام اقبال زاده، کتاب ماه کودک و نوجوان، مهر ۱۳۹۱، شماره ۱۸۰.
  • صمد بهرنگی در آزمون تاریخ، شهرام اقبال زاده، روزنامه شرق، شماره ۲۶۱۴–۱۳۹۵ چهارشنبه ۲ تیر.
لینک کوتاه

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.