یکی نبود یکی بود

ادبیات دیگر

«ادبیات دیگر» تعریفی است که ناشر یا نویسنده برای داستانک‌های این کتاب انتخاب کرده است، زیرا نویسنده در این کتاب سعی کرده طور دیگری به قصه‌ها و ضرب‌المثل‌های قدیمی نگاه کند: قصه‌هایی مثل بز زنگوله پا، مسابقه‌ی خرگوش و لاک‌پشت، لک‌لک و روباه، تمساح و گنجشک و ضرب‌المثل‌هایی مثل «چاه کن همیشه ته چاه است» و...

این نوع ادبیات از نظر کتاب، ادبیاتی است که یا نگاهش تازه است یا قالب و نوع بیانش، با این حساب، داستانک‌های خواندنی این کتاب قدری تفکرانگیز، جذاب و کمی غافلگیر کننده‌اند. اگر چه همه‌ی این ویژگی‌ها در همه‌ی داستانک‌ها دیده نمی‌شوند. نثر خوب آتوسا صالحی نمونه‌ای از کتابی تالیفی است که مخاطب کودکش را با زبان فارسی معیار و روان آشنا می‌کند. مواجهه‌ی مخاطب با این نثر به او کمک می‌کند با ظرایف زبان فارسی بیشتر آشنا شود و در به کارگیری این زبان پیشرفت کند.

توضیح پشت جلد کتاب شما را با داستانک‌های این کتاب بیشتر آشنا می‌کند. «یکی نبود، یکی بود. در زمان‌های جدید، آدمیزاد و بلبل و روباه و کلاغ و خیلی‌های دیگر آمدند توی ذهن نویسنده که قصه‌هایی تازه می‌خواهیم. نویسنده نوشت و نوشت، اما این بار نه بز زنگوله پا گول می‌خورد و نه شیر سلطان جنگل بود و نه لاک‌پشت در مسابقه برنده می‌شد...»

تصویرگر
سحر خراسانی
تهیه کننده
پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان
سال نشر
۱۳۹۲
ناشر
نویسنده
آتوسا صالحی
Submitted by editor on