دلشورهٔ روز اول (مجموعه کتاب داستان‌های معلم دوست داشتنی ما)

عنوان لاتین
First day jitters (The Jitters Series)

کتاب «دلشورهٔ روز اول» از مجموعه کتاب «داستان‌های معلم دوست داشتنی ما»، داستان دلشوره‌ای است که با وارد شدن به یک فضای جدید آدم را فلج می‌کند. ترس و وحشت و ناتوانی‌ای که با روبه‌رو شدن با شرایط تازه همه وجودمان را فرا می‌گیرد. با خواندن این کتاب، کودکان متوجه می‌شوند که دلشوره و ناآرامی فقط مخصوص کودکان نیست، بلکه هر کسی، حتی آموزگارها هم می‌توانند در شرایط تازه به آن دچار شوند.

داستان «دلشورهٔ روز اول» از توی رختخواب شروع می‌شود. آقای «هارتول» هر طور که هست می‌خواهد «سارا» ی عزیزش از رختخواب بیرون بیاید و برای رفتن به مدرسه جدید آماده شود. اما «سارا» هر جور بهانه‌ای را علم می‌کند، از سردرد تا وحشت روبه رو شدن با آغازی دوباره. اما آقای «هارتول» هرطور هست او را از رختخواب بیرون می‌کشد، صبحانه و خوراکی‌اش را به دستش می‌دهد و تا دم مدرسه می‌رساندش. آن‌جا هم خانم مدیر منتظر «سارا» ست و او را تا کلاس همراهی می‌کند و به او دلداری می‌دهد که همه روز اول مدرسه دلشوره دارند. بعد مدیر به همراه او وارد کلاس می‌شود و ما بالاخره چهره سارا را می‌بینیم و غافلگیر می‌شویم. مدیر او را «سارا جین هارتول» آموزگار جدید کلاس معرفی می‌کند.

خوبی داستان همین است که در پایان یک غافلگیری هیجان‌انگیز منتشر خواننده است. کتاب «دلشورهٔ روز اول» در واقع درباره دلشوره‌های یک آموزگار است و خواننده را تشویق می‌کند یک دور دیگر داستان را محور قرار دادن شخصیت آموزگار مرور. کتاب‌های زیادی برای کودکان با موضوع نگرانی و اضطراب در کودکان منتشر شده و شاید این یکی از معدود کتاب‌های متفاوت باشد. کودکان با این کتاب می‌توانند با آموزگاران و مدیران هم‌دلی کنند و از این زاویه با متنی نو روبه‌رو هستیم.

پنهان شدن چهره «سارا» تا پیش از صفحه پایانی کتاب از جذابیت‌های تصویرگری کتاب است. مخاطب در طول کتاب مرتب مشغول حدس زدن چهره اوست و در پایان به‌خوبی غافلگیر می‌شود. شخصیت گربه خانگی خانم و آقای هارتول و واکنش‌هایش در هر قسمت داستان نیز، تصاویر کتاب را جالب‌تر کرده است.

کتاب «دلشورهٔ روز اول» اولین جلد از مجموعه کتاب‌های «داستان‌های معلم دوست داشتنی من» است. البته نام اصلی مجموعه در زبان انگلیسی «دلشوره‌ها» است. از این مجموعه کتاب 3 جلد دیگر در ایران منتشر شده است و یک جلد آن هنوز منتشر نشده است.

جلد دوم کتاب «گردش علمی افتضاح» نام دارد. در این جلد «سارا» آموزگار مدرسه، دچار دلشوره زیادی برای بردن کودکان به گردش علمی است؛ چون او ماجراهای آخرین گردش علمی را فراموش نکرده است. اما او با کمی استراحت و نوشتن همه شرایط قابل پیش‌بینی به کمک تجربه‌های قبلی‌اش بالاخره آماده این‌کار می‌شود. «سارا» و دانش‌آموزان گردش را آغاز می‌کنند و خوشبختانه این‌بار «سارا» به کمک یادداشت‌هایش، آمادگی حل کردن هر جور مشکلی را دارد. پس در پایان گردش همه از ساعات خوشی که گذرانده‌اند، راضی هستند، هم آموزگار و هم دانش‌آموزان.

جلد سوم این مجموعه «امتحان اصلی» نام دارد. در این جلد داستان دلشوره‌ای که دانش‌آموزان کلاس برای نزدیک شدن به آزمون پایانی دچار آن شده‌اند و کارهایی که برای حل این مشکل به نظرشان می‌رسد را می‌خوانیم. آن‌ها هم باید برای آزمون آماده شوند و هم روز به روز بیشتر شرایط ترسناک آزمون اصلی آن‌ها را تحت تأثیر قرار می‌دهد. «سارا» بالاخره برای کمک به حل این مشکل تصمیم می‌گیرد روز قبل از امتحان را به روز آرام‌بخشی تبدیل کند و در نتیجه همه دانش‌آموزان حال بهتری پیدا می‌کنند.

جلد چهارم کتاب «غم و غصهٔ روز آخر» نام دارد. در این جلد به روزهای پایانی پیش از تعطیلات تابستانی نزدیک می‌شویم. دانش‌آموزهای خانم «سارا هارتول» نگران آموزگارشان هستند که در غم دوری آن‌ها روزهای تعطیل را چگونه خواهد گذراند. آن‌ها سعی می‌کنند تا برای کم کردن ناراحتی «سارا»، راهی پیدا کنند و راهی که به نظرشان می‌رسد نوشتن نامه برای اوست. آن‌ها روز آخر نامه را به او می‌دهند و در حالی که فکر می‌کنند خانم آموزگار از غم دوری آن‌ها آزار خواهد دید با او خداحافظی می‌کنند. اما «سارا هارتول» با اینکه خیلی دلش برای شاگردانش تنگ خواهد شد، دلش برای تعطیلات خیلی بیشتر تنگ شده و با خوشحالی به سفر می‌رود.

«جولی دانبرگ» نویسنده آمریکایی کتاب می‌گوید وقتی کودک بوده اصلاً فکر نمی‌کرده روزی نویسنده شود. او فکر می‌کرده که شاید یک آشپز معروف، کاراگاه یا روان‌کاو شود؛ اما نویسنده هرگز. زمانی که شروع به درس دادن به کودکان می‌کند و با به دنیا آمدن فرزندانش شروع به خواندن کتاب برای آن‌ها می‌کند، می‌فهمد که چقدر این شغل را دوست دارد. این شغل باعث شده تجربه‌های جدید و سفرهای جدید و روابط جدیدی به دست آورد. از کتاب‌های دیگر او می‌توان به «زنان نویسنده در غرب»، «زنان هنرمند در غرب» و «زنان بزرگ در غرب» اشاره کرد.

«جودی لاو» تصویرگر مجموعه «داستان‌های معلم دوست داشتنی من» از تصویرگران موفق کتاب‌های کودک در آمریکاست. او تصویرگر مجموعه کتاب‌های «حیوانات خانگی ماقبل تاریخی» نیز هست.

«شهلا انتظاریان» مترجم مجموعهٔ «داستان‌های معلم دوست داشتنی من» در رشته‌های معماری، روانشناسی و مترجمی زبان تحصیل کرده است. با موسساتی مثل «شورا کتاب کودک»، «موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و نوجوانان» و «مادران امروز» همکاری داشته است. او مترجم کتاب‌هایی چون «قول بچه قورباغه» و «بچه گل‌های گمشده» نیز هست.

گزیده‌هایی از کتاب

آقای هارتول خندید و گفت: «عشقم، چه‌طور مدرسه جدیدت را دوست نداری. تو که هنوز نرفتی آن‌جا. نگران نباش. آن مدرسه‌ات را دوست داشتی، از این هم خوشت می‌آید. تازه، به فکر آن همه دوست جدیدی باش که قرار است با آن‌ها آشنا شوی.»

همین دیگر. هیچکس را نمی‌شناسم و خیلی سخت است و ... دوست ندارم، فقط همین

برگردان
شهلا انتظاریان
تصویرگر
تصویرگر
Judith Dufour Love, جودی لاو
سال نشر
1396
نویسنده
Julie Danneberg, جولی دانبرگ
نگارنده معرفی کتاب
Submitted by skyfa on