گیتا گرکانی

نام هنریگیتا گرکانی
نام
گیتا
نام خانوادگی
گرکانی
نام لاتین
Gita
نام خانوادگی لاتین
Gorgani

گیتا گرکانی متولد ۱۳۳۷ است. او از مترجمان ادبیات کودکان و نوجوانان است.

"فصل ها و شگفتی ها" از مدهور جفری، "حادثه ای عجیب برای سگی در شب" از مارک هادون،"انگشت جادویی"، "لاک پشت"، "غول بزرگ مهربان"از رولد دال، "پ‍س‍ر گ‍م‍ش‍ده" نوشته ی دی‍وی‍د پ‍ل‍ت‍زر و آثاری از آنتونی هوروویتس از آثاری است که برای کودکان ترجمه کرده است. افزون بر ترجمه، گرکانی تاکنون سه کتاب "تاریخ سینما"، "حلزون‌ها و پروانه ها" و "آشپزی ملکه" را نیز برای کودکان نوشته است.
او دانش آموخته ی رشته ادبیات دراماتیک و نمایشنامه نویسی از دانشکده ی هنرهای درماتیک است. گرکانی نخستین کتاب خود را در سال ۱۳۴۵ منتشر کرد و پس از آن به طور پراکنده به فعالیت های ادبی خود در زمینه‌ شعر، داستان و مقاله در مجلات و روزنامه‌ها ادامه داد. گیتا گرگانی به مدت ده سال سرپرستی گروه تئاتر و سینما فرهنگنامه‌ی شورای کتاب کودک را بر عهده داشته است و حدود ۱۴ مقاله در زمینه ی تئاتر و سینما برای فرهنگنامه کودک و نوجوان نوشته است. او هم اکنون به ترجمه، داستان نویسی و تحقیق مشغول است و سرپرستی گروه ترجمه‌ی موسسه پژوهشی کودکان دنیا را بر عهده دارد و در نوشتن، ترجمه و ویرایش مجموعه‌ی دوازده جلدی قصه‌های شب برای کودکان خردسال که از سوی این مرکز منتشر می شود، همکاری می کند.
گرکانی تاکنون توانسته است جایزه ی بهترین ترجمه ی رمان نوجوانان جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۸۳ سال را از آن خود کند. او در حوزه ی ادبیات بزرگسال نیز فعال است و کتاب "فصل آخر" او درسومین دوره‌ی جایزه‌ی ادبی پروین اعتصامی در سال ۱۳۷۸ موفق رمان برگزیده ایرانی شد و مورد تقدیر قرار گرفت.

 

Submitted by editor3 on
گیتا گرکانی
نام
گیتا
نام خانوادگی
گرکانی
نام لاتین
Gita
نام خانوادگی لاتین
Gorgani

گیتا گرکانی متولد ۱۳۳۷ است. او از مترجمان ادبیات کودکان و نوجوانان است.

"فصل ها و شگفتی ها" از مدهور جفری، "حادثه ای عجیب برای سگی در شب" از مارک هادون،"انگشت جادویی"، "لاک پشت"، "غول بزرگ مهربان"از رولد دال، "پ‍س‍ر گ‍م‍ش‍ده" نوشته ی دی‍وی‍د پ‍ل‍ت‍زر و آثاری از آنتونی هوروویتس از آثاری است که برای کودکان ترجمه کرده است. افزون بر ترجمه، گرکانی تاکنون سه کتاب "تاریخ سینما"، "حلزون‌ها و پروانه ها" و "آشپزی ملکه" را نیز برای کودکان نوشته است.
او دانش آموخته ی رشته ادبیات دراماتیک و نمایشنامه نویسی از دانشکده ی هنرهای درماتیک است. گرکانی نخستین کتاب خود را در سال ۱۳۴۵ منتشر کرد و پس از آن به طور پراکنده به فعالیت های ادبی خود در زمینه‌ شعر، داستان و مقاله در مجلات و روزنامه‌ها ادامه داد. گیتا گرگانی به مدت ده سال سرپرستی گروه تئاتر و سینما فرهنگنامه‌ی شورای کتاب کودک را بر عهده داشته است و حدود ۱۴ مقاله در زمینه ی تئاتر و سینما برای فرهنگنامه کودک و نوجوان نوشته است. او هم اکنون به ترجمه، داستان نویسی و تحقیق مشغول است و سرپرستی گروه ترجمه‌ی موسسه پژوهشی کودکان دنیا را بر عهده دارد و در نوشتن، ترجمه و ویرایش مجموعه‌ی دوازده جلدی قصه‌های شب برای کودکان خردسال که از سوی این مرکز منتشر می شود، همکاری می کند.
گرکانی تاکنون توانسته است جایزه ی بهترین ترجمه ی رمان نوجوانان جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۸۳ سال را از آن خود کند. او در حوزه ی ادبیات بزرگسال نیز فعال است و کتاب "فصل آخر" او درسومین دوره‌ی جایزه‌ی ادبی پروین اعتصامی در سال ۱۳۷۸ موفق رمان برگزیده ایرانی شد و مورد تقدیر قرار گرفت.

 

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.