سخنرانی فرهاد حسنزاده در دفتر اطلاعات سازمان ملل متحد در ایران
بعدازظهر سهشنبه ۲۹ بهمن به همت منظومه صلح و دوستی، در دفتر اطلاعات سازمان ملل متحد در ایران نشست فرهنگی به مناسبت روز جهانی زبان مادری برگزار شد.
در این نشست چهرههای سرشناس ادبیات و هنر ایران از جمله: محمود دولت آبادی، هوشنگ مرادی کرمانی، شمس لنگرودی، لوریس چکناواریان، محمد صالح اعلا و... حضور داشتند.
فرهاد حسنزاده نویسنده کتابهای کودکان و برگزیده مرحله نهایی جایزه هانس کریستین اندرسن سال ۲۰۲۰ نیز یکی از سخنرانان این نشست بود.
حسنزاده در سخنان خود به ارتباط بین صلح و کتابهای کودکان اشاره کرد و گفت: «به نظرم داستان یعنی صلح و داستان خواندن یعنی رسیدن به صلح و خواندن داستان برای کودکان یعنی کاشتن بذر صلح در اندیشه و روان کسانی که آمادگی پذیرش هر بذری را دارند.»
او سپس ادامه داد: «کودکان حتی با خواندن قصههای ساده و کلاسیک به سوی صلح هدایت خواهند شد. آنها در مییابند که زندگی گاهی مثل قصهها دچار ناپایداری میشود و شخصیتها هنگامی احساس امنیت و شادمانی میکنند که به تعادل برسند. تعادلی که از ارکان اصلی رسیدن به صلح است. حال اگر خود قصهها موضوع و مضمونشان صلح باشد که چه بهتر. وسیله و هدف یکی خواهد شد.»
حسنزاده با اشاره به کتابهایی که برای کودکان نوشته اظهار داشت: «فرهنگ صلح، اندیشهای جهانی است که هر سرزمینی باید نگاه بومی و فرهنگی خود را به آن داشته باشد. وقتی نگاه جهانی با تصورات و آیینهای بومی درهم بیامیزد حاصل آن اثری ماندگار و عمیق خواهد شد و من با اتکا به فرهنگ اصیل ایرانی تلاش کردم و کتابهایی که غیرمستقیم به صلح میپردازد بنویسم.»
این نویسنده با اشاره به اینکه نوجوانها داستانهای واقعگرایانه را دوست دارند زیرا نقش و چهرهی خود را بهتر در آن میبینند، گفت: «نوجوانها از طریق خواندن این نوع داستانها به این نتیجه میرسند که در جنگ است که امید و آرزوها نابود میشوند. در جنگ است که آرامش و آغوش گرم خانواده را از دست میدهند و رویاهایشان فنا میشود.»