کتاب «وقتی هورتون صدای هو شنید» از مجموعه کتاب «قصههای یک جورکی» کتابی است فلسفی. فلسفهای برای زندگی. اینکه همه ما و همچنین هر آنچه که در جهان هستی وجود دارد به دلیل بودن حق حیات و زندگی دارد. در این کتاب هم «هوها» همانها که آنقدر کوچک هستند که به چشم نمیآیند و به گوش شنیده نمیشوند، در تلاش برای رساندن صدایشان به دیگرانِ بزرگ هستند. در این مسیر پر خطر اما تنها «هورتون»، فیل عظیمالجثه است که برای گرفتن حق زندگیِ آنها تلاش میکند.
در کتاب «وقتی هورتون صدای هو شنید» داستان از صدای کمک خواستن موجودات کوچکی آغاز میشود که چون به چشم نمیآیند گویی که وجود هم ندارند. اما این هورتون فیله است که صدای آنها را از درون غباری کوچک میشنود و حتی حاضر میشود برچسب دیوانه بودن و تنهایی را بپذیرد؛ اما از آنچه میداند حقیقت دارد روی برنگرداند. پس هورتون از شهردار شهر هو میخواهد که تمام افرادش را برای اثبات کردن خودشان به میدان بیاورد.
همه اهالی شهر هوها، همان شهر کوچک روی غبار، یکصدا فریاد میزنند تا وجودشان را به دیگرانی که میخواهند با انداختن غبار در روغن به هورتون ثابت کنند خیالاتی شده به اثبات برسانند. اما بالاخره زمانی وجود هوهای کوچک بر همه افراد جنگل آشکار میشود که همه هوها حتی کوچکترینشان همراه و یکصدا فریاد میزنند که وجود دارند.
کتاب «وقتی هورتون صدای هو شنید» یکی از عنوانهای مجموعه کتاب 15 جلدی «قصههای یک جورکی»، مجموعه نوشتههای «دکتر زئوس» است. «هورتون جوجه از تخم در می آورد»، «فکرش را بکن این چیزها را در خیابان مالبری دیدم»، «کاش پاهای اردکی داشتم»، «اگر سیرک دست من بود»، «هیچوقت گفته بودم چقدر خوشبختی؟»، «اسنیچهای باستاره و اسنیچهای بیستاره و قصههای دیگر»، «ماروین کیمونی خواهش میکنم همین حالا برو»، «وای چه جاها که خواهی رفت»، «دردسرهای من در راه سولاسولیو»، «میزی گل به سر»، «گربه با کلاه بازمیگردد»، «گربه با کلاه»، «لوراکس» و «امروز سیتا ببر را داغون میکنم» دیگر عنوانهای این مجموعه کتاب هستند.
نویسنده کتاب «تئودور زئوس گایزل» معروف به «دکتر زئوس» است. او که در سال 1904 در ماساچوست آمریکا متولد شده، به عنوان نویسنده کتاب کودک، کارتونیست، تصویرگر، فیلمنامهنویس و فیلمساز فعالیت کرد. او بیش از 60 کتاب نوشته یا تصویرگری کرده است. از مهمترین کتابهای او میتوان «گربه داخل کلاه» و «لوراکس» را نام برد. از بعضی کتابهای او مثل «لوراکس» و «وقتی هورتون صدای هو شنید»، انیمیشنهای جذابی ساخته شده است.
رضی هیرمندی مترجم کتاب، در سال ۱۳۲۶ در سیستان و بلوچستان به دنیا آمد و در دانشگاه مشهد زبان و ادبیات انگلیسی خواند و دوره کارشناسی ارشد زبان شناسی همگانی را در دانشگاه تهران گذراند. رضی هیرمندی سالها معلم رسمی آموزش و پرورش بود و همزمان هشت سال در دانشگاه تهران زبان انگلیسی و مدتی در دانشگاه آزاد اسلامی اصول ترجمه تدریس کرد. رضی هیرمندی تاکنون بیش از ۸۰ اثر ترجمه یا تألیف کرده و برای این آثار جوایز گوناگونی دریافت کرده است. از آثار تالیفی او میتوان به کتاب «از شکوفه تا درخت» و از کتابهای ترجمه او به کتاب «درخت بخشنده» و «سرگذشت لافکادیو» اشاره کرد. از جوایز او نیز میتوان به تندیس ماه زرین با عنوان مترجم برگزیده در جشنواره بزرگ ادبیات کودک و نوجوان به خاطر ترجمههایش از ۱۳۵۷ تا ۱۳۷۷ و تندیس زرین در سه جشنواره متوالی بزرگداشت معلمان هنرمند و مؤلف برای ترجمه کتابهای زبانهای جهان، مترجم شدن و تعلیم و تربیت ۸۱٬۸۰ و۸۲ اشاره کرد.