خانه‌ای در شب

عنوان لاتین
The House in The Night

«خانه‌ای در شب» فقط ماجرای یک خانه نیست، ماجرای همه‌ی خانه‌هایی است که می‌توانند شب‌هایی پر از نور و روشنی داشته باشند. داستان «خانه‌ای در شب» نوشته‌ی «سوزان مَری اِسوانسون»، با تصویرگری جذاب «بِت کرامز»، در عین تیرگی تصاویر، نور امیدی در دل کودک می‌کارد.

نویسنده با پردازش ایده‌ای بکر به بهترین شکل و در قالب کوتاه‌ترین عبارات و جملات، تاریکی و روشنایی و بیم و امید را در هم آمیخته است. تصویرگری بی‌بدیل اثر نیز با به‌کارگیری رنگ مشکی و سفید به عنوان پایه‌ی تصاویر و استفاده از رنگ‌های گرمی مثل قرمز، زرد و نارنجی در نقاط عطف به تأثیرگذاری هرچه بیشتر مفهوم افزوده است.   

در داستانِ «خانه‌ای در شب»، پدر که در ذهن کودک، نماد امنیت و استواری است، کلید خانه را به او می‌دهد و در دل تاریکی شب، با هم وارد خانه می‌شوند. خانه روشن است و روی تخت‌خواب کودک، سازی برای نواختن و کتابی برای خواندن وجود دارد. کودک پیش از خواب، کتاب را به دست می‌گیرد. با این کار، از جهان اطراف خود جدا شده، با تصاویر و نوشته‌های کتاب عجین می‌شود؛ آن هم با پرنده‌ای که در آسمان کتاب پرواز می‌کند و آوازی در گلو دارد، آوازی درباره‌ی تاریکی پرستاره. کودک سوار بر بال خیال، از ماهِ در شب و خورشیدِ توی ماه می‌گذرد و به سمت خانه باز می‌گردد. با این تفاوت که حال تاریکی و روشنایی را توأم با هم دیده است و می‌داند در هر تاریکی، نور و روشنایی و آوازی پنهان است. اکنون وقت آن است که کودک با آرامش به خواب برود. مادر او را می‌بوسد و در پایان در‌می‌یابیم که جمله‌ی ساده‌ی «این کلید خانه‌ی ماست» اشاره‌ای به رابطه‌ی عاطفی، آرامش موجود در خانه و محبت میان اعضای خانواده است. در پایان، کودک را می‌بینیم که در شبی تاریک، اما به غایت روشن، به خواب فرورفته است. او در اتاق تنهاست، اما عکس خانوادگی روی دیوار و خانواده‌ گربه‌های به‌خواب‌رفته در کنار هم نشان آن است که در حقیقت کودک تنها نیست.

نویسنده و تصویرگر به‌کارگیری تاریکی، روشنایی و گرمای عالم طبیعی را در راستای تفهیم ارتباط، گرما و صمیمت افراد خانه به کار گرفته است و به همین دلیل کتاب را با این جمله به پایان می‌ساند که: «خانه و زندگی پر از روشنایی است» . 

داستان درون‌مایه‌های مثبت بسیاری دارد که از آن جمله، می‌توان به اهمیت کتاب و کتاب‌خوانی در ساختن دنیای ذهنی کودک اشاره کرد. یادآوری اهمیت ارتباط گرمابخش اعضای خانواده با یکدیگر نیز از دیگر مفاهیم این کتاب است. علاوه‌بر آن، می‌توان انتظار داشت کودک با خواندن کتاب‌هایی از این دست بتواند بر ترس خود از تاریکی فائق شود. این داستان بدون آموزش مستقیم و به شیوه‌ای شاعرانه، روش تفکر از جزء به کل و کل به جزء را نیز به کودک می‌آموزد.

کتاب «خانه‌ای در شب» داستانی تصویری است که بیش از گوشِ کودک، توانایی بصری او را هدف قرار داده است. تصاویر پر از جزئیات به شما و کودک‌تان کمک می‌کند که داستان‌‌هایی متعدد از دل کتاب بیرون بکشید. این اثر جایزه‌ی کالدکت را از آن خود کرده است.

کتاب «خانه‌ای در شب» نوشته‌ی سوزان مَری اِسوانسون با تصویرگری بِت کرامز اثری تأثیرگذار است که ترجمه‌ی خوب رضی هیرمندی، نویسنده و مترجم حوزه‌ی کودک بر غنای آن افزوده است. این کتاب برنده 6 «لاک‌پشت پرنده» شده است.

فعالیت پیشنهادی برای کتاب خانه‌ای در شب

 

 

برگردان
رضی هیرمندی
تصویرگر
Beth Krommes, بِت کرامز
سال نشر
1397
نویسنده
Susan Marie Swanson, سوزان مَری اِسوانسون
نگارنده معرفی کتاب
گروه سنی
فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۳ - ۶ سال فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۷ - ۹ سال معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۳ - ۶ سال معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۷ - ۹ سال فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۳ - ۶ سال فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۷ - ۹ سال معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۳ - ۶ سال معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۷ - ۹ سال فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۳ - ۶ سال فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۷ - ۹ سال معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۳ - ۶ سال معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۷ - ۹ سال فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۳ - ۶ سال فهرست کتاب های ترجمه شده برای کودکان ۷ - ۹ سال معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۳ - ۶ سال معرفی کتاب های مناسب برای کودکان ۷ - ۹ سال
Submitted by admin on