دو پرنده

عنوان لاتین
DEUX OISEAUX

کتاب «دو پرنده» داستان یک دوستی عمیق است. قرار است در این کتاب با دوست داشتن، دوست داشته شدن، همراهی کردن و هم‌دلی کردن آشنا شویم.

پرنده‌ای تنها روی درخت نشسته و پرنده‌ای دیگر به سراغ او می‌آید. پرنده دوم به پرنده اول کمک می‌کند که راه‌های شاد بودن و زندگی کردن را یاد بگیرد. او را همراهی می‌کند و در هر جا یاری‌رسان او می‌شود. بالاخره روزی فرا می‌رسد که پرنده دوم دیگر نیست. این‌جاست که پرنده اول تلاش می‌کند که زندگی آموخته شده‌اش را زندگی کند؛ و می‌داند که پرنده دوم با این‌که دیگر نیست، اما همیشه همراه اوست.

کتاب «دو پرنده» کتابی تصویری است. تصویرگر با خلق تصویرهای زیبا و ساده داستانی عمیق را پشت این سادگی بیان می‌کند. در طول کتاب ما با شادی‌ها، ترس‌ها و غم‌های پرنده به کمک تصویرسازی‌های زیبا همراه می‌شویم و از آن‌ها لذت می‌بریم.

از «اریک باتو» نویسنده و تصویرگر فرانسوی کتاب «دو پرنده»، کتاب‌های دیگری هم در ایران به چاپ رسیده که از جمله آن‌ها می‌توان به «جنگ مسخره»، «دوست»، «راز» و «فندق» اشاره کرد. «اریک باتو» در سال 1995 برنده جایزه «جوانان کونگور» شده است.

«رکسانا سپهر»، مترجم کتاب «دو پرنده»، کتاب‌های دیگری را نیز برای کودکان ترجمه کرده است. از جمله این کتاب‌ها می‌توان به کتاب «روباه مرغ دزد» و «خداحافظ قطره کوچولو» اشاره کرد.

گزیده‌هایی از کتاب

او مرا به آسمان‌ها برد،

بالاتر از درخت‌ها ...

هرگز فکر نمی‌کردم بتوانم پرواز کنم.

برایم از دانه‌ها گفت،

و بهترین دانه‌هایش را به من داد،

البته خودش هم از دانه‌ها خورد.

برگردان
رکسانا سپهر
تصویرگر
تصویرگر
Eric Battut, اریک باتو
سال نشر
1393
نویسنده
Eric Battut, اریک باتو
نگارنده معرفی کتاب
ویراستار
مهسا نیک‌دل
ویراستار
Submitted by skyfa on