کتاب « به مدرسه دیر رسیدم چون... » نوشته دیوید کالی و به تصویرگری بنجامین چاد است. دیوید کالی در این کتاب بهانههای دیر رسیدن پسرکی را به مدرسه با تخیل و زبانی طنزآمیز بیان کرده است.
همه ما برای یک بارهم که شده به مدرسه دیر رسیدهایم. آن یک بار را به خاطر دارید؟ چه بهانهای برای معلم یا ناظمتان جور کردید؟ سادهترین جوابی که احتمالا به ذهن همهی ما در آن لحظه حساس رسیده است این بوده: راستش خواب موندم! یا شاید ماشین بابامون خراب شد...
اما تا حالا فکر کردید که میتوان جوابهای بیشماری به این سوال داد؟
شخصیت اصلی کتاب « به مدرسه دیر رسیدم چون... » پسرکی است که دیر به مدرسه میرسد معلمش علت دیر رسیدنش را جویا میشود. پسرک به جای جوابهای سادهای که ممکن است هر کس دیگری بدهد تخلیش را به کار میاندازد و شروع به گفتن بهانههایی عجیب و غریب می کند. بهانههایی پی در پی که شما را به خنده می اندازد. راستش او کم هم نمیآورد ! و همینطور به بهانههای خیالیاش ادامه میدهد .
قطعا که معلمش بهانههای عجیب و غریب او را باور نمیکند. اما تخیل پسرک آن قدر قابل ستایش است که بتوان از دیر رسیدن او به مدرسه چشم پوشی کرد.
داستان این گونه آغاز می شود:
- بگو ببینم چرا امروز صبح دیر آمدی؟
- راستش داستانش طولانی است ... اولش چند تا مورچه غولپیکر صبحانهام را دزدیدند...
- بعد وقتی داشتم میرفتم به طرف ایستگاه اتوبوس نینجاهای بدجنس به من حمله کردند... وقتی نینجاها را تار و مار کردم یک عالم آوازخوان ترسناک راه را بند آوردند...
بنجامین چاد نیز با تصاویری خوش آب و رنگ، دوست داشتنی و کاملا هماهنگ با متن لذت خواندن این کتاب را برای مخاطب بیشتر کرده است.
میتوانید پس از خواندن کتاب از کودکان بخواهید خود را جای پسرک داستان بگذارند و آنها هم بهانههایی را برای دیر رسیدن به مدرسه به فهرست پسرک اضافه کنند.
دربارهی نویسنده کتاب به مدرسه دیر رسیدم چون...
دیوید کالی نویسندهی ایتالیایی- سوئدی در سال ۱۹۷۲ متولد شد. او خالق کتابهای تصویری و رمانهای گرافیکی بسیاری برای کودکان و نوجوانان است. در حال حاضر او در ایتالیا زندگی میکند و کارهای او به زبانهای مختلفی در ۲۵ کشور دنیا ترجمه و منتشر شده است.
دربارهی تصویرگر کتاب به مدرسه دیر رسیدم چون...
بنجامین چاد نویسنده و نقاش مشهور فرانسوی است که بیش از ۶۰ کتاب برای کودکان خلق کرده است.
این این نویسنده و تصویرگر کتابهای ماجرای باورنکردنی تابستان من و مشق شبم را ننوشتم چون... به فارسی ترجمه شده است.
درباره مترجم کتاب به مدرسه دیر رسیدم چون..
رضی هیرمندی از مترجمان ادبیات کودکان ایران است. از آثاری که او ترجمه کرده است میتوان به مجموعه آقای گام، مجموعه قصه های خرس بزرگ و کوچک مارتین وادل، مجموعه باستر خرگوشک، مجموعه داستان های دکتر زئوس، چگونه پدر و مادر خود را تربیت کنیم؟، اورانگوتان های بنفش، خانه ای در شب، مجموعهای از شعرهای شل سیلور استاین، جان من این کتاب را باز نکن و ... نام برد