کتاب «پل شکسته» داستان زندگی دختر نوجوانی است به نام جینی. جینی شانزده ساله است و با پدرش زندگی میکند. جینی هرگز مادرش را ندیده است و تنها میداند که او نقاش و اهل هاییتی بوده و پس از تولد جینی از دنیا رفته است.
جینی در دهکده کوچکی در ولز زندگی میکند و به سبب رنگ پوستش و دورگه بودنش گهگاه از سوی گروه همسالانش آزار میبیند. جینی عشق به هنر و نقاشی را از مادر به ارث برده است و این عشق به او انگیزهای میدهد برای زندگی و چراغ راهی است برای آینده او.
جینی که با پدرش رابطه صمیمانهای دارد زندگی را با همه سختیها و ناراحتیهایش دوست دارد. تا اینکه ورود غیرمنتظره برادری که از وجودش بیخبر بوده است و همزمان با آن، شنیدن خبرهایی درباره گذشتهاش زندگی او را دگرگون میکند.
این اتفاقها، جینی را کنجکاو و نسبت به هویت خود دچار تردید و بدبینی میکند. او که تمام زندگیاش را دروغ میپندارد برای کشف واقعیت زندگیاش راهی را آغاز میکند تا هویت واقعی خود را پیدا کند.
کتاب «پل شکسته» داستان زندگی نوجوان امروزی است. نویسنده کتاب توانسته است با طرح دغدغههای نوجوانان، داستانی جذاب و پرکشش را خلق کند.
درباره نویسنده کتاب «پل شکسته»
فیلیپ پولمن (زاده ۱۹۴۶)، نویسنده و مقالهنویس ادبی انگلیسی، در نوریچ انگلستان متولد شد. او دانشآموخته رشته زبان انگلیسی از دانشگاه کالج اکسر در آکسفورد است. او ابتدا کارش را با آموزگاری شروع کرد و در ادامه به نمایشنامهنویسی و سپس نوشتن رمان روی آورد.
جایزه هانس کریستین اندرسن و جایزه یادبود آسترید لیندگرن از جمله جوایزیاند که فیلیپ پولمن تاکنون کسب کرده است.
آثار پولمن فاصله بین خوانندگان نوجوان و بزرگسال را از بین برده است؛ بهویژه شاهکار ادبی او سهگانه «نیروی اهریمنیاش» از سوی هر دو گروه ستایش شده است. فیلیپ پولمن بر این باور است که: «داستانها مهمترین چیز در دنیا هستند. داستانها هم مایه سرگرمیاند و هم آموزش میدهند، آنها به انسانها در لذت بردن از زندگی و بردباری در برابر سختیهای آن یاری میرسانند. پس از غذا، سرپناه و روابط دوستانه با انسانهای دیگر، داستانها بیشترین چیزی هستند که ما به آنها نیاز داریم.»
سهگانه «نیروی اهریمنیاش»، «من موش بودم»، «کنت کارل اشتاین»، «روزی روزگاری در شمال»، «مترسک و خدمتکارش» و «کوکی» از دیگر آثار این نویسنده است که به فارسی برگردانده شدهاند.
درباره مترجم کتاب «پل شکسته»
فرزاد فربد در سال ۱۳۴۷ در کرمانشاه زاده شد. او دانشآموخته رشته مترجمی زبان انگلیسی است. فربد تاکنون کتابهای زیادی ترجمه کرده و با نشریههای گوناگونی همکاری داشته است. او تاکنون موفق به دریافت جوایز متعددی نیز شده است.