آقای هنشاو عزیز

عنوان لاتین
Dear Mr Henshaw

لی پسر سیزده ساله ای است که از کلاس دوم دبستان از طرفداران نویسنده‌ای به نام بوید هنشاو است. هنگامی که آموزگار کلاس ششم از دانش آموزانش می‌خواهد که هر یک به نویسنده‌ای نامه بنویسند لی، اقای هنشاو را انتخاب می‌کند و کلی سوال برای او می‌فرستد. اقای هنشاو نیز در پاسخ چند سوال برای او می‌فرستد. لی با پاسخ دادن به این سوال‌ها به نوشتن علاقمند می‌شود و به توصیه آقای هنشاو در دفتری یادادشت‌های روزانه‌اش را می‌نویسد. نوشتن به او کمک می‌کند که راه حلی برای مشکلاتش پیدا کند.

پدر و مادر لی به تازگی از هم جدا شده اند و او با مادرش زندگی می‌کند. او پدرش را که راننده کامیون است به ندرت می‌بیند و این مسئله او را بسیار رنج می‌دهد. لی در مدرسه هم با مشکل روبه‌رو است. او شاگرد جدید مدرسه است، دوستی ندارد و احساس می‌کند دیده نمی‌شود. از سوی دیگر کسی در مدرسه از غذای او می‌دزدد. او کم‌کم یاد می‌گیرد که گاهی می‌تواند شرایط را تغییر دهد و گاهی ناگزیر است که آن ها را بپذیرد و با آن‌ها کنار بیاید.

«بورلی کلی‌یری» زاده ی 12 آوریل 1916، سال‌هاست برای کودکان و نوجوانان کتاب می‌نویسد. او در سال 1939 مدرک کارشناسی ارشد کتابداری‌اش را از دانشگاه واشنگتن گرفت و سال‌ها به عنوان کتابدار در ارتباط مستقیم با نوجوان‌ها و خانواده‌های‌شان بود. این ارتباط بورلی را تشویق کرد تا داستان‌هایی برای کودک و نوجوان بنویسد. نوشته‌های او جذاب و گیرا هستند و کودکان به خوبی با آن‌ها ارتباط برقرار می‌کنند.

کتاب‌های کلی‌یری به بیش از ۲۵ زبان مختلف ترجمه شده‌اند که جوایز  بسیاری را برای او به همراه داشته است. کتاب «آقای هنشاو عزیز» در سال ۱۹۸۴ مدال نیوبری را کسب کرد همچنین نشان افتخار نیوبری در ۱۹۷۸ به رامونا و پدرش و رامونا کویم بی هشت ساله در سال ۱۹۸۲ اعطا شد.

دو برگردان فارسی از کتاب«آقای هنشاو عزیز» در دسترس نوجوان‌ها و دوستداران کتاب‌های نوجوان است. نشر افق این کتاب را با با ترجمه‌ی پروین علی‌پور و نشر پیدایش با ترجمه‌ی مژگان کلهر منتشر کرده اند.

فعالیت پیشنهادی برای کتاب آقای هنشاو عزیز

 

برگردان
پروین علی‌پور
سال نشر
1393
ناشر
نویسنده
Beverly Cleary, بورلی کلی‌یری
نگارنده معرفی کتاب
Submitted by admin on