داستان لئو

داستان لئو
شناسنامه کتاب
عنوان اصلی: 
Leo a ghost story
نویسنده: 
Mac Barnet
مَک بارنِت
تصویرگر: 
Christian Robinson
کریستین رابینسون
برگردان: 
کیوان عبیدی آشتیانی
ویراستار: 
مژگان کلهر
سال نشر: 
۱۳۹۶
نگارنده: 
خدیجه کیان پیشه

کتاب «داستان لئو» کتابی تخیلی، درباره‌ داستان یک روح مهربان تنها و علاقه‌مند به کتاب‌خواندن و نقاشی‌کشیدن است. لئو به تنهایی در خانه‌ای بدون سکنه در گرد و غبار زندگی می‌کند. هیچ کس نمی‌تواند لئو را ببیند.

با اسباب‌کشی یک خانواده به خانه‌ لئو، او خوشحال می‌شود و برای پذیرایی از ساکنان جدید چای نعنایی و نان عسلی آماده می‌کند. ترس آن‌ها را تصور کنید وقتی که لئو را نمی‌بینند و تنها یک سینی چای و نان را معلق در هوا مشاهده می‌کنند. آن‌ها راه‌های مختلفی را برای دور کردن او امتحان می‌کنند. لئو برای آن‌که بیش از این آن‌ها را نترساند خانه‌اش را ترک می‌کند و به گشت و گذار در شهر می‌پردازد تا دوستی بیابد.

کتاب «داستان لئو» داستان تلاش روح پسرکی مهربان و صادق برای یافتن آرامش و دوستی است. لئو در گشت و گذارش با جین آشنا می‌شود. جین دختر کوچکی با دوستانی خیالی است که می‌تواند لئو را ببیند و فکر می‌کند او هم یک دوست خیالی است. بالاخره در جریان یک اتفاق مهیج و ترسناک جین متوجه می‌شود که لئو یک دوست خیالی نیست بلکه یک روح است. یک روح مهربان، شجاع و صادق که می‌توانند برای هم دوستان خوبی باشند.
در کتاب «داستان لئو» همدلی و همراهی لئو با تخیلات جین و رفتار دوستانه‌ این دو با یکدیگر بسیار ارزشمند و قابل تأمل است. کتاب داستان لئو نمونه‌ زیبایی برای معرفی و پذیرش تفاوت‌ها به کودکان است. این معرفی و پذیرش تفاوتها هم در داستان مک بارنِت و هم در تصویرگری ساده و قابل پذیرش کریستین رابینسون مشاهده می‌شود.

مک بارنت نویسنده‌ توانای کتاب «داستان لئو» با قراردادن موجودات زنده و یک روح در مقابل هم بعدی جالب، جدید و هیجان‌انگیز از تفاوت را پیش روی خواننده قرار می‌دهد. کودک در جریان این داستان می‌آموزد آن‌چه در شکل‌گیری و ادامه‌ی روابط انسانی و حتی ارتباط با سایر موجودات و محیط زیست مهم است داشتن همدلی، مهر و پذیرش تفاوتها و احترام به آن‌ها است. شاید بتوان گفت این داستان با تکیه بر ذهن خالی از قضاوت و به دور از پیش‌داوری کودکان نگاشته شده است و این مساله نقطه عطف داستان لئو است.
در تصویرگری کتاب «داستان لئو» نیز کریستین رابینسون علاوه بر پرداختن به جزئیات ساده‌موجود در زندگی روزمره، خانه‌و محیط زندگی، نکات جالب و قابل‌توجهی به تصویر کشیده است. به عنوان نمونه به نظر می‌رسد حضور پلیس زن در تصاویر کتاب تلاشی برای تحت تأثیر قراردادن کلیشه‌ پلیس مرد در ذهن خواننده باشد و یا عدم حضور پدر جین در خانه که ممکن است موقتی و یا دائمی باشد.
کتاب «داستان لئو» علاوه بر افزایش اعتماد کودکان به پلیس، به عنوان مجری و مسئول ایجاد نظم و آرامش، افزایش شجاعت و خودباوری کودکان و همین‌طور تاکید بر یافتن راه‌حل در موقعیت‌های دشوار را نیز در خود مستتر دارد.
کتاب تصویری «داستان لئو»، کتابی سرشار از نکات نوشتاری و تصویری زیبا و ارزنده است که با هر بار خواندن و مشاهده‌ تصاویر آن، برای خواننده آشکار می‌شوند.  

درباره نویسنده کتاب «داستان لئو»  

مک بارنت نویسنده‌ آمریکایی کتاب کودک، که علاقه‌ خود به کتاب و نویسندگی را مدیون مادرش است، فارغ‌التحصیل کالج پومونا است. او برنده‌ جایزه‌های متعددی برای کتاب‌هایش شده است.
مک بارنت برای کتاب «آنابل و جعبه جادویی»، با تصویرگری جان کلاسن نویسنده و تصویرگر کانادایی توانست جوایز ادبی از جمله جایزه‌ بهترین کتاب کودک سال از سوی روزنامه بوستن گلاب را در سال ۲۰۱۲ به‌‌دست آورد، همین‌طور در سال ۲۰۱۳ به‌خاطر این کتاب برنده‌ جایزه‌ «کتاب‌های مناسب بلندخوانی ای بی وایت» شد. کتاب‌های این نویسنده به بیش از سی زبان ترجمه شده‌اند. از دیگر کتاب‌های این نویسنده که به فارسی ترجمه  شده ‌است می‌توان «آن پایین چه خبر است؟»، «دو خفن»، «دو خفن خفن‌تر می‌شوند»، «تلفن» و «آنابل و جعبه جادویی» را نام برد.  

درباره تصویرگر کتاب «داستان لئو»  

کریستین رابینسون تصویرگر کتاب فانتزی- تخیلی کتاب «داستان لئو» و برنده‌ مدال «کالدکوت» و هم‌چنین جایزه‌ کورتا اسکات کینگ در سال ۲۰۱۶ برای کتاب «آخرین توقف در خیابان مارکت» یا همان کتاب «یک روز اتوبوسی» نوشته‌ مت دلا پنیا، اهل آمریکا است. هم‌چنین او به عنوان یک انیماتور با استودیو انیمیشن پیکسار کار کرده است.

درباره‌ مترجم کتاب «داستان لئو»

کیوان عبیدی آشتیانی مترجم کتاب «داستان لئو» است که با شورای کتاب کودک در زمینه بررسی ادبیات کودکان و نوجوانان همکاری می‌کند. او که فعالیت ترجمه‌ ادبیات نوجوان را از سال ۱۳۷۹ آغاز کرده توانسته است جوایز متعددی مانند جایزه‌ پروین اعتصامی، لوح افتخار شورای کتاب کودک و جایزه‌کتاب فصل را دریافتکند. «سام و حیوان خانگی‌اش»، «ویرجینیا گرگ می‌شود»، «دست نگه‌دار دزد»، «عروس دریایی»، «زیر نور ماه شیشه‌ای»، «مرغ مقلد» و «زنان کوچک» از جمله کتاب‌های کودک و نوجوان هستند که به قلم ایشان ترجمه شده‌اند.

کاربردها و فعالیت ها

نوع فعالیت: فردی- گروهی
گروه سنی مخاطب: گروه سنی: ۷-۹سال

  • ساخت عروسک انگشتی لئو، جین و سایر شخصیت‌ها و لوازم موجود در داستان توسط کودکان و اجرای نمایش.
  • کودکان می‌توانند تنها بخشی از کتاب را با ساخت ماسک به نمایش درآورند، به‌عنوان نمونه بخشی که جین و لئو مشغول بازی شوالیه هستند و یا بخش مربوط به دزدی.
  • کودکان می‌توانند نقاشی با گچ و یا پاستل سفید و یا رنگ‌های روشن بر زمینه‌ای تیره را مانند برخی از تصاویر کتاب تجربه کنند.
  • این داستان با توجه به موضوع و تصاویر قابلیت اجرای نمایش سایه را دارد.
  • تهیه‌ نان عسلی (اسنک عسلی) و آماده کردن چای نعنایی توسط کودکان، به کمک مربی، در قالب کار گروهی و نوش جان‌کردن آن در حلقه‌ای دوستانه.
  • کودکان می‌توانند دوستانشان را برای صرف یک عصرانه، که به کمک هم تهیه می‌کنند، دعوت کنند.
  • می‌توانید از کودکان بخواهید روش‌های خودشان را برای پیداکردن دوست بیان کنند و یا برای آن یک نمایش طراحی و اجرا کنند.
  • می‌توانید از کودکان بخواهید تا موارد قشنگ و یا نامناسب محیط زندگیشان را توصیف کنند.
  • از کودکان بخواهید بخشی از تصاویر کتاب را به کمک کلاژ و استفاده از طیف‌های مختلف رنگ آبی بسازند.
  • از کودکان بپرسید در موقعیت‌های گوناگونی که لئو در آن‌ها قرار می‌گیرد در صورتی‌که آن‌ها مانند لئو یک روح بودند چه می‌کردند و چه تصمیمی می‌گرفتند.
  • از کودکان بپرسید در صورتی‌که به جای جین بودند در برخورد با لئو چه می‌کردند؟
  • می‌توانید از کودکان بخواهید درباره حس‌های مختلف شخصیت‌های داستان در موقعیت‌های مختلف صحبت کنند. به‌عنوان نمونه ساکنان جدید خانه لئو، دزد، لئو و جین.
  • توجه کودکان را با پرسش هایی به جزئیات تصویری کتاب جلب کنید.
  • از کودکان بخواهید شخصیت مورد علاقه‌ خود را در داستان معرفی و دلایل خود را بیان کنند.
راهنما

عضویت در کانال تلگرام