ویرجینیا گرگ می‌‌شود

عنوان لاتین
Virginia wolf

«ویرجینیا گرگ می‌­شود» داستانی در مورد تجربه احساس ناخوشایند عصبانیت، خشم و ناراحتی یک دختر است و راه حل کنار آمدن با این احساس.

«ویرجینیا گرگ می‌­شود» داستان دو خواهر است. یک روز صبح ویرجینیا بعد از بیدار شدن احساس غم و ناراحتی و خشم دارد، یک احساس گرگی. تمام چیزهایی که ویرجینا دوست دارد در آن روز اصلا به نظرش دوست داشتنی نیستند. صداهای بلند آزارش می‌­دهند، پاسخ دوستانش که برای بازی پیش او آمده‌اند را نمی‌­دهد، تمام وسایل خانه را به‌هم می‌‌ریزد و حرف نمی‌­زند. خواهرش ونسا متوجه حال گرگی ویرجینا می‌‌شود و به‌دنبال راه حلی می‌­گردد تا حال او را خوب کند. اما حال ویرجینا نه با گربه‌اش، نه با ویولن‌اش، نه با شکلات، نه با هیچ چیز دیگر خوب نمی‌شود. تا این‌که ونسا شروع به نقاشی کردن سرزمینی که ویرجینیا دوست دارد می‌کند و همه آنچه خواهرش دوست دارد را در این سرزمین نقاشی می‌کند: درخت­هایی با شکوفه آب­نبات و کیک خام‌ه­ای، گلبرگ­‌های رقصان، گل­‌ها و غیره. ویرجینیا با دیدن نقاشی و فضایی که خواهرش خلق کرده است، شروع به حرف زدن می‌کند و کم‌کم  احساس خوبی پیدا می‌کند و می‌گوید: «بهترم».

کتاب تصویری است و به خوبی توانسته دنیای ذهنی ویرجینیا را به تصویر بکشد. چه آن زمان که ویرجینیا احساس گرگی دارد که با  تصویرهای سیاه و ترکیب بندی­های نامتعادل به خوبی حال و هوای ویرجینیا را به تصویر کشیده است و چه آن زمان که بعد از ورود نقاشی و فاز دوم داستان که فضای تصاویر با تغییر روحیه ویرجینیا عوض می‌­شود.

موضوع داستان «ویرجینیا گرگ می‌­شود» در یک کلام شناخت احساسات است. ویرجینیا می‌­تواند هر کدام از ما باشد، روزهایی که با دلیل و یا بدون دلیل  بعد از بیدار شدن از خواب حال خوبی نداریم و اصلا حوصله هیچ کار و هیچ کسی را نداریم. این حس و حال را ابتدا باید پذیرفت و بدانیم که افراد در چنین موقعیتی واکنش­‌های متفاوتی بروز می‌­دهند، و راه حل­‌های متفاوتی هم در جهت رفع این مسئله وجود دارد که در این داستان به یکی از جالب­‌ترین نکات اشاره می‌­کند و آن هم  ورود نقاشی به دنیای کودک است. این‌که کودک با نقاشی می‌­تواند هر سرزمینی که می‌­خواهد را تخیل کند و هر کاری را که در دنیای واقعی انجام دادنش غیر ممکن است را انجام دهد و این تخیل پردازی­ها خلاقیت را در کودک افزایش می‌­دهد و حال خوشی را برای کودک ایجاد می‌­کند.

«کیو مک‌لیر» داستان نویس و نویسنده کودک کانادایی است. مک‌لیر در سال 1970 در انگلستان متولد شد و در جوانی به کانادا نقل مکان کرد. پدر وی مایکل مک‌لیر روزنامه‌نگار و مستندساز است. وی رشته‌ی هنرهای زیبا و تاریخ هنر را در دانشگاه تورنتو خواند و کارشناسی ارشد مطالعات فرهنگی را در انستیتوی مطالعات آموزش انتاریو دریافت کرد. مک‌لیر کتاب فوق را با الهام از زندگی نویسنده «ویرجینا ولف» و خواهرش «ونسا بل» که نقاش بود نوشته است.

«ایزابل آرسنا» در سال 1978 در کانادا متولد شد. او به‌خاطر کارهای هنری پیچیده و در عین حال ساده‌اش در ادبیات کودکان شناخته می‌شود. آرسنا کدرک کارشناسی طراحی گرافیک را از دانشگاه مونترال دریافت کرده است. در سال 2004 او اولین کتاب كودكانش را با عنوان «قلب آقای گوگن» تصویرگری کرد؛ كه در سال 2005 جايزه ادبی فرماندار كل را از آن خود كرد. در سال 2020 دفتر کتاب برای نسل جوان (IBBY) کانادا ایزابل آرسنا را نامزد دریافت جایزه هانس کریستین اندرسن کرد. از دیگر کتاب هایی که از این تصویرگر ترجمه شده «خود دوست داشتنی من» و «شنگال» است.

گزیده‌هایی از کتاب

یک روز خواهرم ویرجینیا مثل یک گرگ از خواب بیدار شد. مثل گرگ زوزه کشید و کارهای عجیبی از او سرزد. خواهر از آن گرگ­‌های بدی شده بود که هی دستور می­داد. تمام خانه‌­مان زیرو و رو شد. همه چیز سر و ته شد. روشنایی کم شد. خوشحالی غم شد.

برگردان
کیوان عبیدی آشتیانی
تصویرگر
Isabelle Arsenault, ایزابل آرسنالت
سال نشر
1398
ناشر
نویسنده
Kyo Maclear, کیو مک لیر
نگارنده معرفی کتاب
ویراستار
مژگان کلهر
ویراستار
Submitted by skyfa on