کتاب «آب و هوا با المر» داستانی است درباره اهمیت شادی و بازی در زندگی کودکان. کودکان در این کتاب همراه المر به آنچه پیرامون خود میبینند توجه میکنند و لذت بردن از زیباییهای طبیعت را میآموزند.
در کتاب «آب و هوا با المر» کودکان ضمن همراه شدن با دنیای هیجانانگیز و رنگارنگ المر، با انواع آب و هوا نیز آشنا میشوند. المر برخلاف سایر فیلها خاکستری نیست و رنگارنگ است. او که همیشه شاد است در این داستان با سرخوشی از محیط پیرامون و آب و هوایی که در آن زندگی میکند لذت میبرد. کتاب «آب و هوا با المر» برای بلندخوانی مناسب است و در نشست بلندخوانی این کتاب، میتوان انواع آب و هوا را به کودکان آموزش داد.
کتاب «آب و هوا با المر» از مجموعه چهارجلدی کتابهای مقوایی المر است که انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان (کتابهای تاک) با همکاری آژانس ادبی کیا حق ترجمه و چاپ این کتابها را به فارسی و در ایران از ناشر اصلی، اندرسن پرس در انگلستان، خریداری کرده است.
دیگر عنوانهای این مجموعه عبارتند از: «روز المر»، «رنگهای المر» و «دوستان المر». این مجموعه از مقوای بهداشتی ایندربرد، با کیفیت و استحکام بالا، تهیه شده و برای گروه سنی صفر تا شش سال مناسب است.
مجموعه داستانهای المر از کتابهای محبوب کودکان است که به سبب طرح موضوع احترام به تفاوتها برای کودکان ستایش شده است. از سال ۲۰۱۶ نیز ۲۷ ماه می، برابر با ۶ خرداد، روز المر نامگذاری شده است و هر سال کتابخانهها و کتابفروشیها این روز را، با اجرای برنامههایی در ستایش و پذیرش تفاوتها، جشن میگیرند.
درباره نویسنده و تصویرگر کتاب «آب و هوا با المر»
دیوید مککی از نویسندگان و تصویرگران برجسته ادبیات کودک انگلستان است که در سال ۲۰۰۶ نامزد دریافت جایزه هانس کریستین اندرسن شد. مککی داستان «المر» را در سال ۱۹۶۸ منتشر کرد، سپس در سال ۱۹۸۹ آن را با اندکی تغییر دوباره منتشرکرد و از آن پس چهل عنوان کتاب دیگر با هنرنمایی این شخصیت نوشت. کتاب «المر» به پنجاه زبان ترجمه شده است و از داستانهای محبوب کودکان است. براساس این کتاب کارتون و اسباببازی ساخته شده است. ناشر کتاب «المر» ۲۶ می سال ۲۰۱۶ را روز المر نامگذاری کرد و کتابخانهها و کتابفروشیها این روز را با اجرای برنامههایی در رابطه با این فیل دوستداشتنی جشن گرفتند. گروه «با من بخوان» موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان نیز در سال ۱۳۹۶ و ۱۳۹۷ روز «المر» را جشن گرفت.
کتاب «دوباره المر» و «الان نه برنارد» که در ایران به نام «الان نه بچه» ترجمه شده از آثار دیگر این نویسنده و تصویرگر است که به فارسی ترجمه شده است. کتاب «الان نه برنارد» از آثار ماندگار ادبیات کودکان به شمار میرود.
درباره مترجم کتاب کتاب «آب و هوا با المر»
مهگل محمدیزاده تهران و دانشآموخته رشته نقاشی است و در پروژههای مختلفی با نشر چیستا همکاری داشته است.