اخبار موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان
در این صفحه می توانید اطلاعاتی از لیست کتاب ها، مقالات، خبرهای مرتبط با اخبار موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان را مشاهده کنید.
«مرادی کرمانی همیشه روایتگر نه تر و نه خشک و نه راست و نه کج زندگی بوده است. مرادی اما هم تر را دیده و هم خشک، هم راست را چشیده و هم کج را به قلم دوخته. ازاینرو است که او نویسندهای والاست؛ روایتگر ارزشهای انسانی و زندگی در رنج و درد کودکان. آثار مرادی کرمانی که برای چند نسل از سوی کودکان و نوجوانان و بزرگسالان فارسیزبان و همچنین فرهنگها و زبانهای دیگر خوانده شده، بخشی از فرهنگ ایران است و نشاندهنده جایگاه ممتاز او در میان نویسندگان یکسده گذشته در فرهنگ فارسی است.»
-محمدهادی محمدی
چهارشنبه, ۹ آبان
موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، در ستایش روایت و روایتگری، بار دیگر هوشنگ مرادی کرمانی را نامزد جایزه جهانی آسترید لیندگرن (آلما) در سال 2024 میکند. مرادی کرمانی نویسندهای است اصیل و روایتگر زندگی کودکان و مردم عادی. مردمی که هیچ صدایی ندارند و او صدای آنها است. مرادی کرمانی خود نمونهای از این مردم بوده و در کودکی به سبب تنگ دستی و ناداری و از دست دادن مادر، رنج فراوان کشیده است.
دوشنبه, ۲۲ خرداد
امسال برای هشتمین سال پیاپی، برنامهی «با من بخوان» نامزد جایزهی جهانی یادبود آسترید لیندگرن (آلما) شده است، آن هم از سوی نهادها و شخصیتهایی که فراتر از گسترهی ملی، اعتبار جهانی دارند. افزون بر کاترین پترسون نویسندهی پرآوازهی ادبیات کودکان جهان، و شاخهی ملی فلاندرز «دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان»، ایفلا (فدراسیون بینالمللی انجمنها و مؤسسات كتابداری) نیز برنامهی «با من بخوان» را نامزد دریافت جایزهی آلما 2024 معرفی کرده است.
یکشنبه, ۲۱ خرداد
امسال پنجاهوهفتمین سالی است که نمایشگاه کتاب بولونیای ایتالیا، نمایشگاهی از آثار برتر تصویرگران جهان در زمان برگزاری نمایشگاه کتاب کودک به نمایش میگذارد. برای ورود به این نمایشگاه 4345 تصویرگر از 91 کشور جهان شرکت کردهاند. از این شمار 315 تصویرگر به مرحله پایانی رسیدهاند. داوران این مسابقه آثار 80 تصویرگر از 28 کشور جهان را برای ورود به این نمایشگاه برگزیدهاند.
یکشنبه, ۲ بهمن
سرانجام بر آن شدیم بهرغم این روزهای دشوار، برگزیدگان چهارمین دورهی جایزهی «جبار باغچهبان، همزاد سیمرغ» را همانند سالهای گذشته معرفی کنیم. باور داریم آفریدن فردایی روشن برای کودکان در گروی تلاش چنین عاشقان گمنامی است که دمی از کوشش بازنمیایستند. آنان که خستگیناپذیر، راهِ دشوار دگرگون کردن را میپیمایند تا خورشید دانایی و آگاهی در ذهن کودکان طلوع کند. آنان که «سیمرغوار از دیدهها پنهاناند و هنگام کمک به کودکان دیده شوند».
دوشنبه, ۲۳ آبان
گزارش بخش آرشیو و کتابخانه تحقیقی موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان
تجربه نزدیک به سه دهه گردآوری آثار، اسناد و آن چه در یک کلام میراث فرهنگ کودکی است به ما آموخته که هنگام گذر از کوچهها و خیابانهای هر شهر به ویژه شهرهایی که سنت فرهنگی و پیشینه پربارتری در این زمینه دارند، بکوشیم خودمان را به آن سوی دیوارها و درون صندوقها برسانیم. دیوارهایی که دیگر درهای آن کمتر باز میشود، یا صندوقهایی که برای سالها باز نشدهاند. در آن سوی دیوارها همیشه زندگیای جاری بوده است که کودکان در میانه این زندگی بالیده و رشد کردهاند. آثار به جا مانده از آنها میتواند جاهای خالی بخشی از میراث فرهنگی کودکی این سرزمین را پر کند.
چهارشنبه, ۲۵ خرداد
پرسشى كه اينبار بايد معكوس شود!
خبر تعلق جايزه جهانى iRead (من میخوانم) به زهره قایینی -چهره نام آشنای فرهنگ کودکی و ادبیات کودکان- طلیعه خوشى براى آغاز قرن و سال نو خورشیدی بود.
یکشنبه, ۷ فروردین
زمستان 1400 برای کودکان منطقهی طرهان از توابع کوهدشت در استان لرستان با خبرهای خوش همراه بود. با تلاش ترویجگران منطقهی لرستان و با هدایت کارشناسان موسسهی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، دو کتابخانهی «با من بخوان» در این منطقه آغاز به کار کردند و این ترتیب دبستان آزادگان روستای چاهشوره و کانون فرهنگی تربیتی هدایت طرهان به خانوادهی بزرگ کتابخانههای «با من بخوان» پیوستند.
سه شنبه, ۱۲ بهمن
روز دوشنبه 4 بهمن ماه برابر با 24 ژانویه 2022، انجمن کتابداران آمریکا به رسم هر سال آثار مختلفی که جوایز گوناگون ادبیات کودکان را از آن خود میکنند، به هزاران بیننده به شکل آنلاین معرفی کرد. یکی از این جوایز معتبر که در بین کتابداران و کارشناسان ادبیات کودکان آمریکا جایی ویژه دارد، جایزه میلدرد آل. بچلدر است.
چهارشنبه, ۶ بهمن
و اکنون که به چهارده رسیدی
چون سرو بر اوج سرکشیدی
با گذشت بیش از یک دهه از فعالیت گسترده کتابک، اکنون به استقبال کتابکی میرویم که وارد چهارده سالگی میشود. کتابکی که دیگر به نامی معتبر در صحنه ترویج خواندن و ادبیات کودکان تبدیل شده است. سیزده سال پیش در اوج ناباوری جامعه فرهنگ کودکی و ادبیات کودکان در ایران، کتابک پا به فضای کمتر شناخته شده دنیای مجازی گذاشت. در آن روزها، از شبکههای اجتماعی آن چنان خبری نبود. وبلاگ و وبلاگ نویسی در اوج بود و موضوع دسترسی به دادهها و اطلاعات در سایتهای غیرخبری هنوز چندان جدی گرفته نمیشد. وبلاگها نیامده بودند که بمانند، چون مطالبی که در آنها گذاشته میشد از همان جنس بود که امروزه در شبکههای اجتماعی میبینیم.
یکشنبه, ۳ بهمن
شنبه 18 دی ماه 1400، شماری از کودکان مدرسهی علامه بلخی از منطقهی پیشوای ورامین برای شرکت در کارگاه کتاب «گوشبال بالگوش» با حضور سولماز جوشقانی تصویرگر این کتاب به موزه کودکی ایرانک آمدند و شور و حال متفاوتی این موزه بخشیدند. مدرسهی علامه بلخی از سال 1380 برای کودکان افغان تاسیس شده است و به کودکان مهاجر افغانستانی در تمامی پایهها خدمات آموزشی ارائه میدهد.
سه شنبه, ۲۸ دی
پس از انتشار کتاب تصویری «هفت اسب هفت رنگ» از سوی انتشارات معتبر کوریدو Querido در سال 2019 ، این ناشر هلندی، امتیاز انتشار «دختر انار» اثر دیگری از محمدهادی محمدی را برای انتشار به زبان هلندی و زبانهای دیگر از انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان خرید.
شنبه, ۲۵ دی
خبر خوبی است! خبری شادیبخش!
هم برای ما و هم برای مخاطبانمان! کوچک و بزرگ!
روز جمعه 21 آبان درهای «موزه کودکی ایرانک» به روی همه علاقهمندان گشوده میشود!
شنبه, ۱۵ آبان
پس از ترجمه و انتشار کتاب هفت اسب، هفت رنگ، به زبان هلندی (2019)، اکنون این کتاب تصویری در امریکا (2021) به زبان انگلیسی ترجمه و از سوی انتشارات الزور Elsewhere با نام «در مرغزار خیال In the Meadow of Fantasies» منتشر شده است. مترجم این اثر به زبان انگلیسی سارا خلیلی مترجم نامآشنای ایرانی و آمریکایی است.
شنبه, ۱۵ آبان
موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، برای چهارمین بار هوشنگ مرادی کرمانی نویسنده برجسته کشورمان در حوزه ادبیات کودکان و نوجوانان را به عنوان نامزد جایزه جهانی آسترید لیندگرن معرفی میکند.
چهارشنبه, ۵ آبان
بیست سال با شما
بزرگ نشدیم،
اما در این بیست سال بسیار کارهای بزرگ کردهایم
جمعه, ۱۵ اسفند
شروع آموزش از مفاهیم پایه، یکی از اصول بنیادین آموزش شمرده میشود. آغاز روند آموزش ابتدایی بدون توجه به این اصل، کودک و روند آموزش او را دچار مخاطرات جدی میکند. ضعف و نقصان در خواندن و نوشتن از شایعترین مخاطرات است. برخی از کودکان به رغم آشنایی شنیداری با زبان، در امر خواندن و نوشتن دچار مشکل میشوند که ریشه در نقصان آموزش و شناخت آنان از مفاهیم پایه دارد.
دوشنبه, ۱۱ اسفند
کتابک، تنها نهاد ترویجگر مجازی کتاب کودکان و نوجوانان و ادبیات کودکان در ایران 12 ساله شد. 12 سال برای ماندگاری و پایداری چنین نهادی آن هم در ایران که به سبب اوضاع ناپایدار و شکننده اقتصادی که بزرگترین درگیری هر سازمانی تأمین منابع مالی بوده است، آسان به دست نیامده است. 12 در فرهنگ ایران، عدد پُربودگی یا کمال است؛ زیرا بر پایه فرهنگ مزدیسنایی نبرد اهورا و اهریمن در جهان، 12 هزار سال یا چهار فصل سه هزارساله به درازا میکشد، در پایان آن که سرفراز از این نبرد سخت بیرون میآید، اهورا و نیروهای اهورایی هستند.
چهارشنبه, ۱ بهمن
شاخهی ملی دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) در هلند، امسال تبریک سال نو میلادی 2021 خود را با تصویری از کتاب «دختر انار» نوشتهی محمدهادی محمدی و تصویرگری ندا راستینمهر همراه کرده است تا پیامآور صلح و دوستی میان فرهنگها باشد. این کتاب که به زودی با ترجمه جف آرتس، نویسندهی نامدار بلژیکی، در کشور هلند نیز منتشر میشود، میتواند پلی باشد میان دو فرهنگ و راهی برای نزدیکتر کردن کودکان دو سرزمین به همدیگر.
چهارشنبه, ۱۷ دی